TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:39:24 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2061《宋高僧傳》CBETA 電子佛典 V1.26 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2061《Tống Cao Tăng Truyện 》CBETA điện tử Phật Điển V1.26 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 宋高僧傳, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 Tống Cao Tăng Truyện , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 宋高僧傳卷第十四 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ thập tứ     宋左街天壽寺通慧大師     tống tả nhai Thiên thọ tự thông tuệ Đại sư     賜紫沙門贊寧等奉 勅撰     tứ tử Sa Môn tán ninh đẳng phụng  sắc soạn    明律篇第四之一(正傳二十人附見五人)    minh luật thiên đệ tứ chi nhất (chánh truyện nhị thập nhân phụ kiến ngũ nhân )     唐京兆西明寺道宣傳(大慈)     đường kinh triệu Tây Minh tự Đạo Tuyên truyền (đại từ ) 釋道宣。姓錢氏。丹徒人也。一云長城人。 thích Đạo Tuyên 。tính tiễn thị 。đan đồ nhân dã 。nhất vân trường/trưởng thành nhân 。 其先出自廣陵太守讓之後。洎太史令樂之。 kỳ tiên xuất tự quảng lăng thái thủ nhượng chi hậu 。kịp thái sử lệnh lạc/nhạc chi 。 撰天文集占一百卷。考諱申。府君陳吏部尚書。 soạn Thiên văn tập chiêm nhất bách quyển 。khảo húy thân 。phủ quân trần lại bộ Thượng Thư 。 皆高矩令猷周仁全行。 giai cao củ lệnh du châu nhân toàn hạnh/hành/hàng 。 盛德百代君子萬年。母娠而夢月貫其懷。復夢梵僧語曰。 thịnh đức bách đại quân tử vạn niên 。mẫu thần nhi mộng nguyệt quán kỳ hoài 。phục mộng phạm tăng ngữ viết 。 汝所妊者即梁朝僧祐律師。 nhữ sở nhâm giả tức lương triêu Tăng Hữu luật sư 。 祐則南齊剡溪隱嶽寺僧護也。宜從出家崇樹釋教云。 hữu tức Nam tề diệm khê ẩn nhạc tự tăng hộ dã 。nghi tùng xuất gia sùng thụ/thọ thích giáo vân 。 凡十二月在胎。四月八日降誕。九歲能賦。 phàm thập nhị nguyệt tại thai 。tứ nguyệt bát nhật hàng đản 。cửu tuế năng phú 。 十五厭俗誦習諸經。依智頵律師受業。 thập ngũ yếm tục tụng tập chư Kinh 。y trí 頵luật sư thọ nghiệp 。 洎十六落髮。所謂除結非欲染衣。 kịp thập lục lạc phát 。sở vị trừ kết/kiết phi dục nhiễm y 。 便隷日嚴道場。弱冠極力護持專精。 tiện lệ nhật nghiêm đạo tràng 。nhược quan cực lực hộ trì chuyên tinh 。 克念感舍利現於寶函。隋大業年中從智首律師受具。 khắc niệm cảm xá lợi hiện ư bảo hàm 。tùy Đại nghiệp niên trung tùng trí thủ luật sư thọ cụ 。 武德中依首習律。纔聽一遍方議修禪。 vũ đức trung y thủ tập luật 。tài thính nhất biến phương nghị tu Thiền 。 頵師呵曰。夫適遐自邇因微知章。 頵sư ha viết 。phu thích hà tự nhĩ nhân vi tri chương 。 修捨有時功願須滿。未宜即去律也。抑令聽二十遍。 tu xả Hữu Thời công nguyện tu mãn 。vị nghi tức khứ luật dã 。ức lệnh thính nhị thập biến 。 已乃坐山林行定慧。 dĩ nãi tọa sơn lâm hạnh/hành/hàng định tuệ 。 晦迹於終南倣掌之谷。所居乏水。神人指之穿地尺餘。 hối tích ư chung Nam phỏng chưởng chi cốc 。sở cư phạp thủy 。thần nhân chỉ chi xuyên địa xích dư 。 其泉迸涌。時號為白泉寺。猛獸馴伏每有所依。 kỳ tuyền bỉnh dũng 。thời hiệu vi/vì/vị bạch tuyền tự 。mãnh thú tuần phục mỗi hữu sở y 。 名華芬芳奇草蔓延。隨末徙崇義精舍。 danh hoa phân phương kì thảo mạn duyên 。tùy mạt tỉ sùng nghĩa Tịnh Xá 。 載遷豐德寺。嘗因獨坐。護法神告曰。 tái Thiên phong đức tự 。thường nhân độc tọa 。hộ pháp thần cáo viết 。 彼清官村故淨業寺。地當寶勢道可習成。聞斯卜焉。 bỉ thanh quan thôn cố tịnh nghiệp tự 。địa đương bảo thế đạo khả tập thành 。văn tư bốc yên 。 焚功德香行般舟定。時有群龍禮謁。 phần công đức hương hạnh/hành/hàng ba/bát châu định 。thời hữu quần long lễ yết 。 若男若女化為人形。沙彌散心顧盻邪視。 nhược nam nhược nữ hóa vi/vì/vị nhân hình 。sa di tán tâm cố hễ tà thị 。 龍赫然發怒將摶攫之。尋追悔吐毒井中。具陳而去。 long hách nhiên phát nộ tướng đoàn quặc chi 。tầm truy hối thổ độc tỉnh trung 。cụ trần nhi khứ 。 宣乃令封閉。人或潛開往往煙上。 tuyên nãi lệnh phong bế 。nhân hoặc tiềm khai vãng vãng yên thượng 。 審其神變或送異華一奩。形似棗華大如榆莢。 thẩm kỳ thần biến hoặc tống dị hoa nhất liêm 。hình tự tảo hoa Đại như 榆giáp 。 香氣馝馟數載宛然。又供奇果季孟梨柰。 hương khí tất 馟số tái uyển nhiên 。hựu cung/cúng kì quả quý mạnh lê nại 。 然其味甘其色潔。非人間所遇也。 nhiên kỳ vị cam kỳ sắc khiết 。phi nhân gian sở ngộ dã 。 門徒嘗欲舉陰事。先是潛通。以定觀根隨病與藥。 môn đồ thường dục cử uẩn sự 。tiên thị tiềm thông 。dĩ định quán căn tùy bệnh dữ dược 。 皆此類者。有處士孫思邈。 giai thử loại giả 。hữu xứ sĩ tôn tư mạc 。 嘗隱終南山與宣相接。結林下之交。每一往來議論終夕。 thường ẩn Chung Nam sơn dữ tuyên tướng tiếp 。kết/kiết lâm hạ chi giao 。mỗi Nhất-vãng-lai nghị luận chung tịch 。 時天旱。有西域僧於昆明池結壇祈雨。 thời Thiên hạn 。hữu Tây Vực tăng ư côn minh trì kết/kiết đàn kì vũ 。 詔有司備香燈供具。 chiếu hữu ti bị hương đăng cung cụ 。 凡七日池水日漲數尺。有老人夜詣宣求救。頗形倉卒之狀。 phàm thất nhật trì thủy nhật trướng số xích 。hữu lão nhân dạ nghệ tuyên cầu cứu 。phả hình thương tốt chi trạng 。 曰弟子即昆明池龍也。時之無雨乃天意也。 viết đệ-tử tức côn minh trì long dã 。thời chi vô vũ nãi Thiên ý dã 。 非由弟子。今胡僧取利於弟子。 phi do đệ-tử 。kim hồ tăng thủ lợi ư đệ-tử 。 而欺天子言祈雨。命在旦夕。乞和尚法力加護。宣曰。 nhi khi Thiên Tử ngôn kì vũ 。mạng tại đán tịch 。khất hòa thượng pháp lực gia hộ 。tuyên viết 。 吾無能救爾。爾可急求孫先生。 ngô vô năng cứu nhĩ 。nhĩ khả cấp cầu tôn tiên sanh 。 老人至思邈石室冤訴再三云。宣律師示我故敢相投也。 lão nhân chí tư mạc thạch thất oan tố tái tam vân 。tuyên luật sư thị ngã cố cảm tướng đầu dã 。 邈曰。我知昆明池龍宮有仙方三十首。 mạc viết 。ngã tri côn minh trì long cung hữu tiên phương tam thập thủ 。 能示余余乃救爾。老人曰。此方上界不許輒傳。 năng thị dư dư nãi cứu nhĩ 。lão nhân viết 。thử phương thượng giới bất hứa triếp truyền 。 今事急矣。固何所悋。少選捧方而至。邈曰。 kim sự cấp hĩ 。cố hà sở lẫn 。thiểu tuyển phủng phương nhi chí 。mạc viết 。 爾速還無懼胡僧也。 nhĩ tốc hoàn vô cụ hồ tăng dã 。 自是池水大漲數日溢岸。胡僧術將盡矣。無能為也。 tự thị trì thủy đại trướng số nhật dật ngạn 。hồ tăng thuật tướng tận hĩ 。vô năng vi/vì/vị dã 。 及西明寺初就。詔宣充上座。三藏奘師至止。 cập Tây Minh tự sơ tựu 。chiếu tuyên sung Thượng tọa 。Tam Tạng trang sư chí chỉ 。 詔與翻譯。又送真身往扶風無憂王寺。 chiếu dữ phiên dịch 。hựu tống chân thân vãng phù phong vô ưu vương tự 。 遇勅令僧拜等上啟朝宰。護法又如此者。 ngộ sắc lệnh tăng bái đẳng thượng khải triêu tể 。Hộ Pháp hựu như thử giả 。 撰法門文記廣弘明集續高僧傳三寶錄羯磨戒疏行事 soạn Pháp môn văn kí quảng hoằng minh tập Tục Cao Tăng Truyện Tam Bảo lục Yết-ma giới sớ hạnh/hành/hàng sự 鈔義鈔等二百二十餘卷。 sao nghĩa sao đẳng nhị bách nhị thập dư quyển 。 三衣皆紵一食唯菽。行則杖策坐不倚床。 tam y giai trữ nhất thực duy thục 。hạnh/hành/hàng tức trượng sách tọa bất ỷ sàng 。 蚤蝨從遊居然除受。土木自得固己亡身。嘗築一壇。 tảo sắt tùng du cư nhiên trừ thọ/thụ 。thổ mộc tự đắc cố kỷ vong thân 。thường trúc nhất đàn 。 俄有長眉僧談道知者。其實賓頭盧也。 nga hữu trường/trưởng my tăng đàm đạo tri giả 。kỳ thật tân đầu lô dã 。 復三果梵僧禮壇。讚曰。 phục tam quả phạm tăng lễ đàn 。tán viết 。 自佛滅後像法住世興發毘尼唯師一人也。 tự Phật diệt hậu tượng Pháp trụ/trú thế hưng phát tỳ ni duy sư nhất nhân dã 。 乾封二年春冥感天人來談律相。言鈔文輕重儀中舛誤。 kiền phong nhị niên xuân minh cảm Thiên Nhân lai đàm luật tướng 。ngôn sao văn khinh trọng nghi trung suyễn ngộ 。 皆譯之過非師之咎。請師改正。 giai dịch chi quá/qua phi sư chi cữu 。thỉnh sư cải chánh 。 故今所行著述多是重修本是也。又有天人云。曾撰祇洹圖經。 cố kim sở hạnh trước/trứ thuật đa thị trọng tu bổn thị dã 。hựu hữu Thiên Nhân vân 。tằng soạn kì hoàn đồ Kinh 。 計人間紙帛一百許卷。宣苦告口占。 kế nhân gian chỉ bạch nhất bách hứa quyển 。tuyên khổ cáo khẩu chiêm 。 一一抄記上下二卷。又口傳偈頌號付囑儀。十卷是也。 nhất nhất sao kí thượng hạ nhị quyển 。hựu khẩu truyện kệ tụng hiệu phó chúc nghi 。thập quyển thị dã 。 貞觀中曾隱沁部雲室山。 trinh quán trung tằng ẩn thấm bộ vân thất sơn 。 人睹天童給侍左右。 nhân đổ thiên đồng cấp thị tả hữu 。 於西明寺夜行道足跌前階有物扶持履空無害。熟顧視之乃少年也。宣遽問。 ư Tây Minh tự dạ hành đạo túc điệt tiền giai hữu vật phù trì lý không vô hại 。thục cố thị chi nãi thiểu niên dã 。tuyên cự vấn 。 何人中夜在此。少年曰。某非常人。 hà nhân trung dạ tại thử 。thiểu niên viết 。mỗ phi thường nhân 。 即毘沙門天王之子那吒也。護法之故擁護和尚。 tức Tì sa môn Thiên Vương chi tử na trá dã 。Hộ Pháp chi cố ủng hộ hòa thượng 。 時之久矣宣曰。貧道修行無事煩太子。 thời chi cửu hĩ tuyên viết 。bần đạo tu hành vô sự phiền Thái-Tử 。 太子威神自在。西域有可作佛事者。願為致之。 Thái-Tử uy thần tự tại 。Tây Vực hữu khả tác Phật sự giả 。nguyện vi/vì/vị trí chi 。 太子曰。某有佛牙寶掌雖久頭目猶捨。 Thái-Tử viết 。mỗ hữu Phật nha bảo chưởng tuy cửu đầu mục do xả 。 敢不奉獻。俄授於宣。宣保錄供養焉。 cảm bất phụng hiến 。nga thọ/thụ ư tuyên 。tuyên bảo lục cúng dường yên 。 復次庭除有一天來禮謁。謂宣曰。律師當生覩史天宮。 phục thứ đình trừ hữu nhất Thiên lai lễ yết 。vị tuyên viết 。luật sư đương sanh đổ sử Thiên cung 。 持物一苞云。是棘林香。 trì vật nhất bao vân 。thị cức lâm hương 。 爾後十旬安坐而化。則乾封二年十月三日也。春秋七十二。 nhĩ hậu thập tuần an tọa nhi hóa 。tức kiền phong nhị niên thập nguyệt tam nhật dã 。xuân thu thất thập nhị 。 僧臘五十二。累門人窆于壇谷石室。 tăng lạp ngũ thập nhị 。luy môn nhân biếm vu đàn cốc thạch thất 。 其後樹塔三所。高宗下詔令崇飾圖寫宣之真。 kỳ hậu thụ/thọ tháp tam sở 。cao tông hạ chiếu lệnh sùng sức đồ tả tuyên chi chân 。 相匠韓伯通塑繢之。蓋追仰道風也。 tướng tượng hàn bá thông tố hội chi 。cái truy ngưỡng đạo phong dã 。 宣從登戒壇及當泥曰。 tuyên tùng đăng giới đàn cập đương nê viết 。 其間受法傳教弟子可千百人。其親度曰大慈律師。授法者文綱等。 kỳ gian thọ/thụ Pháp truyền giáo đệ-tử khả thiên bách nhân 。kỳ thân độ viết đại từ luật sư 。thọ/thụ Pháp giả văn cương đẳng 。 其天人付授佛牙。 kỳ Thiên Nhân phó thụ Phật nha 。 密令文綱掌護持去崇聖寺東塔。大和初丞相韋公處厚。 mật lệnh văn cương chưởng hộ trì khứ sùng Thánh tự Đông tháp 。Đại hòa sơ Thừa Tướng vi công xứ/xử hậu 。 建塔於西廊焉。宣之持律聲振竺乾。 kiến tháp ư Tây lang yên 。tuyên chi trì luật thanh chấn trúc kiền 。 宣之編修美流天下。是故無畏三藏到東夏朝謁。 tuyên chi biên tu mỹ lưu thiên hạ 。thị cố vô úy Tam Tạng đáo Đông hạ triêu yết 。 帝問自遠而來得無勞乎。欲於何方休息。三藏奏曰。 đế vấn tự viễn nhi lai đắc vô lao hồ 。dục ư hà phương hưu tức 。Tam Tạng tấu viết 。 在天竺時常聞西明寺宣律師秉持第一。 tại Thiên-Trúc thời thường văn Tây Minh tự tuyên luật sư bỉnh trì đệ nhất 。 願往依止焉。勅允之。 nguyện vãng y chỉ yên 。sắc duẫn chi 。 宣持禁竪牢捫蝨以綿紙裹投於地。三藏曰。 tuyên trì cấm thọ lao môn sắt dĩ miên chỉ khoả đầu ư địa 。Tam Tạng viết 。 撲有情於地之聲也。凡諸密行或制或遮良可知矣。 phác hữu tình ư địa chi thanh dã 。phàm chư mật hạnh/hành/hàng hoặc chế hoặc già lương khả tri hĩ 。 至代宗大曆二年勅此寺三綱。 chí đại tông Đại lịch nhị niên sắc thử tự tam cương 。 如聞彼寺有大德道宣律師。傳授得釋迦佛牙及肉舍利。 như văn bỉ tự hữu Đại Đức   Đạo Tuyên Luật sư 。truyền thọ/thụ đắc Thích Ca Phật nha cập nhục xá lợi 。 宜即詣右銀臺門進來。朕要觀禮。 nghi tức nghệ hữu ngân đài môn tiến/tấn lai 。Trẫm yếu quán lễ 。 至十一年十月勅每年內中出香一合。 chí thập nhất niên thập nguyệt sắc mỗi niên nội trung xuất hương nhất hợp 。 送西明寺故道宣律師堂。為國焚之禱祝。至懿宗咸通十年。 tống Tây Minh tự cố   Đạo Tuyên Luật sư đường 。vi/vì/vị quốc phần chi đảo chúc 。chí ý tông hàm thông thập niên 。 左右街僧令霄玄暢等上表乞追贈。 tả hữu nhai tăng lệnh tiêu huyền sướng đẳng thượng biểu khất truy tặng 。 其年十月勅諡曰澄照。塔曰淨光。 kỳ niên thập nguyệt sắc thụy viết trừng chiếu 。tháp viết Tịnh Quang 。 先所居久在終南。故號南山律宗焉。 tiên sở cư cửu tại chung Nam 。cố hiệu Nam sơn luật tông yên 。 天寶元載靈昌太守李邕。 Thiên bảo nguyên tái linh xương thái thủ lý ung 。 會昌元年工部郎中嚴厚本各為碑頌德云。 hội xương nguyên niên công bộ 郎trung nghiêm hậu bổn các vi/vì/vị bi tụng đức vân 。 系曰。律宗犯即問心。心有虛實故。 hệ viết 。luật tông phạm tức vấn tâm 。tâm hữu hư thật cố 。 如未得道。起覆想說則宜犯重矣。 như vị đắc đạo 。khởi phước tưởng thuyết tức nghi phạm trọng hĩ 。 若實有天龍來至我所而云。犯重招謗還婆羅漢同也。 nhược/nhã thật hữu Thiên Long lai chí ngã sở nhi vân 。phạm trọng chiêu báng hoàn Bà La-hán đồng dã 。 宣屢屢有天之使者。或送佛牙或充給使。 tuyên lũ lũ hữu Thiên chi sử giả 。hoặc tống Phật nha hoặc sung cấp sử 。 非宣自述也。如遣龍去孫先生所。 phi tuyên tự thuật dã 。như khiển long khứ tôn tiên sanh sở 。 豈自言邪。至於乾封之際。 khởi tự ngôn tà 。chí ư kiền phong chi tế 。 天神合沓或寫祇洹圖經付囑儀等。且非寓言於鬼物乎。 thiên thần hợp đạp hoặc tả kì hoàn đồ Kinh phó chúc nghi đẳng 。thả phi ngụ ngôn ư quỷ vật hồ 。 君不見十誦律中諸比丘尚揚言。目連犯妄。佛言。 quân bất kiến Thập Tụng Luật trung chư Tỳ-kheo thượng dương ngôn 。Mục liên phạm vọng 。Phật ngôn 。 目連隨心想說無罪。佛世猶爾。 Mục liên tùy tâm tưởng thuyết vô tội 。Phật thế do nhĩ 。 像季嫉賢斯何足怪也。又無畏非開元中者。 tượng quý tật hiền tư hà túc quái dã 。hựu vô úy phi khai nguyên trung giả 。 貞觀顯慶已來莫別有無畏否。 trinh quán hiển khánh dĩ lai mạc biệt hữu vô úy phủ 。     唐京兆恒濟寺道成傳     đường kinh triệu hằng tế tự đạo thành truyền 釋道成者。不知何許人也。 thích đạo thành giả 。bất tri hà hứa nhân dã 。 居於天邑演彼律乘。戒月揚光圓而不缺。 cư ư Thiên ấp diễn bỉ luật thừa 。giới nguyệt dương quang viên nhi bất khuyết 。 德瓶告實滿而不傾。 đức bình cáo thật mãn nhi bất khuynh 。 當顯慶中敷四分一宗有同霧市。時文綱律匠。 đương hiển khánh trung phu tứ phân nhất tông hữu đồng vụ thị 。thời văn cương luật tượng 。 雖先依澄照大師後習律文。 tuy tiên y trừng chiếu Đại sư hậu tập luật văn 。 乃登成之堂奧矣又懷素著述皆出其門。垂拱中日照三藏譯顯識等經。 nãi đăng thành chi đường áo hĩ hựu hoài tố trước/trứ thuật giai xuất kỳ môn 。thùy củng trung nhật chiếu Tam Tạng dịch hiển thức đẳng Kinh 。 天后詔名德十員助其法化成與明恂嘉尚同預證 Thiên Hậu chiếu danh đức thập viên trợ kỳ pháp hóa thành dữ minh tuân gia thượng đồng dự chứng 義。由是聲飛神甸位首方壇。 nghĩa 。do thị thanh phi Thần điện vị thủ phương đàn 。 謂之梧桐多棲鳳鳥。謂之芳沚頗秀蘭叢。 vị chi ngô đồng đa tê phượng điểu 。vị chi phương chỉ phả tú lan tùng 。 門生孔多無過此集然不詳終所。 môn sanh khổng đa vô quá thử tập nhiên bất tường chung sở 。 系曰。成公與隋蔣州道成同號而異實。 hệ viết 。thành công dữ tùy tưởng châu đạo thành đồng hiệu nhi dị thật 。 二者奚先。通曰。隋成也精乎十誦。著述尤多。 nhị giả hề tiên 。thông viết 。tùy thành dã tinh hồ thập tụng 。trước/trứ thuật vưu đa 。 唐成也傳乎四分。譯講偕妙。 đường thành dã truyền hồ tứ phân 。dịch giảng giai diệu 。 然其撰集則開悟迷淪。究其翻傳則陶甄教道。 nhiên kỳ soạn tập tức khai ngộ mê luân 。cứu kỳ phiên truyền tức đào chân giáo đạo 。 譬猶後焰靡及乎前光似寶或慚乎真寶。 thí do hậu diệm mĩ/mị cập hồ tiền quang tự bảo hoặc tàm hồ chân bảo 。 互有長短用則無遺也。 hỗ hữu trường/trưởng đoản dụng tức vô di dã 。     唐京師崇聖寺文綱傳(名恪)     đường kinh sư sùng Thánh tự văn cương truyền (danh khác ) 釋文綱。姓孔氏。會稽人也。 thích văn cương 。tính khổng thị 。hội kê nhân dã 。 曾祖範陳都官尚書。祖禩祠部侍郎。考頂坐逃海避隋。 tằng tổ phạm trần đô quan Thượng Thư 。tổ tự từ bộ thị 郎。khảo đảnh/đính tọa đào hải tị tùy 。 擇木歸舜。貞觀始拜尚乘直長。 trạch mộc quy thuấn 。trinh quán thủy bái thượng thừa trực trường/trưởng 。 咸光復儒業旁通釋教。是故綱也植宿根從習氣。 hàm quang phục nho nghiệp bàng thông thích giáo 。thị cố cương dã thực tú căn tùng tập khí 。 慈母懷孕雜食棄捐。有婆羅門僧頭陀。語其母曰。 từ mẫu hoài dựng tạp thực/tự khí quyên 。hữu Bà-la-môn tăng Đầu-đà 。ngữ kỳ mẫu viết 。 若此男終紹三寶。 nhược/nhã thử nam chung thiệu Tam Bảo 。 自爾每聞空中多異香雜仙樂。及誕育之日。白鶴翔集若臨視焉。 tự nhĩ mỗi văn không trung đa dị hương tạp tiên lạc/nhạc 。cập đản dục chi nhật 。bạch hạc tường tập nhược/nhã lâm thị yên 。 比襁褓中午後不受乳哺。猶堅持齋者。 bỉ cưỡng bảo trung ngọ hậu bất thọ/thụ nhũ bộ 。do kiên trì trai giả 。 重齓隨師訪道。十二出家。冠年受具。 trọng 齓tùy sư phóng đạo 。thập nhị xuất gia 。quan niên thọ cụ 。 精慮苦行專念息心。藜羹糗糧麻衣草薦。 tinh lự khổ hạnh chuyên niệm tức tâm 。lê canh khứu lương ma y thảo tiến 。 操有彝檢口無溢言。 thao hữu 彝kiểm khẩu vô dật ngôn 。 尋詣京兆沙門道成律師稟毘尼藏。二十五講律。三十登壇。 tầm nghệ kinh triệu Sa Môn đạo thành luật sư bẩm tỳ ni tạng 。nhị thập ngũ giảng luật 。tam thập đăng đàn 。 每勤修深思凝視反聽。淨如止水嶷若斷山。 mỗi cần tu thâm tư ngưng thị phản thính 。tịnh như chỉ thủy nghi nhược/nhã đoạn sơn 。 或風雨宴居。或晝夜獨得。故能吉祥在手不捨其瓶。 hoặc phong vũ yến cư 。hoặc trú dạ độc đắc 。cố năng cát tường tại thủ bất xả kỳ bình 。 威德迎風不絕於氣。出籠瘠雁坐致虛空。 uy đức nghênh phong bất tuyệt ư khí 。xuất lung tích nhạn tọa trí hư không 。 起屋下層自然成就。 khởi ốc hạ tằng tự nhiên thành tựu 。 唯甘露之渧口喻利劍之傷人。慎之重之。廣矣至矣。 duy cam lồ chi đế khẩu dụ lợi kiếm chi thương nhân 。thận chi trọng chi 。quảng hĩ chí hĩ 。 由是八方來學四分永流。請益者舉袂雲臨。 do thị bát phương lai học tứ phân vĩnh lưu 。thỉnh ích giả cử mệ vân lâm 。 讚歎者發聲雷駭。久視中天作淫雨人有憂色。 tán thán giả phát thanh lôi hãi 。cửu thị Trung Thiên tác dâm vũ nhân hữu ưu sắc 。 綱愍之乃端坐思惟。却倚屋壁奄至中夕。 cương mẫn chi nãi đoan tọa tư tánh 。khước ỷ ốc bích yểm chí trung tịch 。 欻爾半傾唯餘背間。嶷然山立。 欻nhĩ bán khuynh duy dư bối gian 。nghi nhiên sơn lập 。 識者以為得神通因定力。故日月靈跡幽明潛感。 thức giả dĩ vi/vì/vị đắc thần thông nhân định lực 。cố nhật nguyệt linh tích u minh tiềm cảm 。 兆於集事應乎遣言。左右怪之。綱曰。 triệu ư tập sự ưng hồ khiển ngôn 。tả hữu quái chi 。cương viết 。 夫真實無相塵色本空。正覺圓常大悲湛定。不可取也。 phu chân thật vô tướng trần sắc bổn không 。chánh giác viên thường đại bi trạm định 。bất khả thủ dã 。 是以一時法主四朝帝師。同迦葉之入城。 thị dĩ nhất thời pháp chủ tứ triêu đế sư 。đồng Ca-diếp chi nhập thành 。 遇匿王之說戒。竹園門外別有沙彌。 ngộ nặc Vương chi thuyết giới 。trúc viên môn ngoại biệt hữu sa di 。 畢樹枝間廣聞鵽鳥。所以受潤者博。入見者深。 tất thụ/thọ chi gian quảng văn 鵽điểu 。sở dĩ thọ/thụ nhuận giả bác 。nhập kiến giả thâm 。 萬病已痊獲歡喜之藥。 vạn bệnh dĩ thuyên hoạch hoan hỉ chi dược 。 一心不染解煩惱之繩。又恭承絲綸京都翻譯。 nhất tâm bất nhiễm giải phiền não chi thằng 。hựu cung thừa ti luân kinh đô phiên dịch 。 追論惠用遠契如因。翹誠滿朝檀施敵國。 truy luận huệ dụng viễn khế như nhân 。kiều thành mãn triêu đàn thí địch quốc 。 但依布薩盡用莊嚴。累歷伽藍二十餘所。 đãn y bố tát tận dụng trang nghiêm 。luy lịch già lam nhị thập dư sở 。 凡是塔廟各已華豐。猶且刺血書經向六百卷。 phàm thị tháp miếu các dĩ hoa phong 。do thả thứ huyết thư Kinh hướng lục bách quyển 。 登壇受具僅數千人。至苦至勤納無我之海。 đăng đàn thọ cụ cận số thiên nhân 。chí khổ chí cần nạp vô ngã chi hải 。 不寢不食種無生之田。 bất tẩm bất thực/tự chủng vô sanh chi điền 。 長安四年奉勅往岐州無憂王寺迎舍利。 Trường An tứ niên phụng sắc vãng kì châu vô ưu vương tự nghênh xá lợi 。 景龍二載中宗孝和皇帝延入內道場行道。送真身舍利往無憂王寺入塔。 cảnh long nhị tái trung tông hiếu hòa Hoàng Đế duyên nhập nội đạo tràng hành đạo 。tống chân thân xá lợi vãng vô ưu vương tự nhập tháp 。 其年於乾陵宮為內尼受戒。 kỳ niên ư kiền lăng cung vi/vì/vị nội ni thọ/thụ giới 。 復於宮中坐夏。為二聖內尼講四分律一遍。 phục ư cung trung tọa hạ 。vi/vì/vị nhị thánh nội ni giảng Tứ Phân Luật nhất biến 。 中宗嘉尚為度弟子。賜什物綵帛三千匹。 trung tông gia thượng vi/vì/vị độ đệ-tử 。tứ thập vật thải bạch tam thiên thất 。 因奏道場靈感之事。 nhân tấu đạo tràng linh cảm chi sự 。 六月七日御札題牓為靈感寺是也。諸寺辟碩德以隷焉。 lục nguyệt thất nhật ngự trát Đề bảng vi/vì/vị linh cảm tự thị dã 。chư tự tích thạc đức dĩ lệ yên 。 夫其左籞宿右上林。南臺終山北池渭水。 phu kỳ tả 籞tú hữu thượng lâm 。Nam đài chung sơn Bắc trì vị thủy 。 千門宮闕化出雲霄。萬乘旌旗天迴原隰。 thiên môn cung khuyết hóa xuất vân tiêu 。vạn thừa tinh kỳ Thiên hồi nguyên thấp 。 先天載睿宗聖真皇帝。又於別殿請為菩薩戒師。 tiên Thiên tái duệ tông Thánh chân Hoàng Đế 。hựu ư biệt điện thỉnh vi/vì/vị Bồ-tát giới sư 。 妃主環階侍從羅拜。兜率天上親聽法言。 phi chủ hoàn giai thị tòng La bái 。Đâu suất thiên thượng thân thính pháp ngôn 。 王舍城中普聞淨戒。恩旨賜絹三千餘匹。 Vương-Xá thành trung phổ văn tịnh giới 。ân chỉ tứ quyên tam thiên dư thất 。 綱悉付常住隨事修營。或金地繚垣用增上價。 cương tất phó thường trụ tùy sự tu doanh 。hoặc kim địa liễu viên dụng tăng thượng giá 。 或寶坊飛閣克壯全模。或講堂經樓舍利淨土。 hoặc bảo phường phi các khắc tráng toàn mô 。hoặc giảng đường Kinh lâu xá lợi tịnh thổ 。 或軒廊器物厨庫園林。皆信施法財周給僧寶。 hoặc hiên lang khí vật 厨khố viên lâm 。giai tín thí pháp tài châu cấp tăng bảo 。 方將示迷津引覺路。濯熱火宅拯溺毒流。 phương tướng thị mê tân dẫn giác lộ 。trạc nhiệt hỏa trạch chửng nịch độc lưu 。 而乃奄忽神遷。斯須薪盡。雖有應化何其速歟。 nhi nãi yểm hốt Thần Thiên 。tư tu tân tận 。tuy hữu ưng hóa hà kỳ tốc dư 。 以開元十五年八月十五日。怡然長往。 dĩ khai nguyên thập ngũ niên bát nguyệt thập ngũ nhật 。di nhiên trường/trưởng vãng 。 時春秋九十有二。其年九月四日塔於寺側焉。 thời xuân thu cửu thập hữu nhị 。kỳ niên cửu nguyệt tứ nhật tháp ư tự trắc yên 。 聞哀奔喪執紼會葬。香華幢蓋。緇素華夷。 văn ai bôn tang chấp phất hội táng 。hương hoa tràng cái 。truy tố hoa di 。 填城塞川。篲雲翳景。蓋數萬人。 điền thành tắc xuyên 。tuệ vân ế cảnh 。cái số vạn nhân 。 有若法侶京兆懷素滿意承禮襄陽崇拔扶風鳳林江陵恒 hữu nhược/nhã pháp lữ kinh triệu hoài tố mãn ý thừa lễ tương dương sùng bạt phù phong phượng lâm giang lăng hằng 景淄川名恪等。百餘人。 cảnh 淄xuyên danh khác đẳng 。bách dư nhân 。 咸曰智河舟遷法宇棟橈而已哉。 hàm viết trí hà châu Thiên pháp vũ đống nạo nhi dĩ tai 。 有若弟子淮南道岸蜀川神積岐隴慧顗京兆神慧思義紹覺律藏恒暹崇業 hữu nhược/nhã đệ-tử hoài Nam đạo ngạn thục xuyên Thần tích kì lũng tuệ ỷ kinh triệu Thần tuệ tư nghĩa thiệu giác luật tạng hằng xiêm sùng nghiệp 等。五十餘人。並目以慈眼入於度門。 đẳng 。ngũ thập dư nhân 。tịnh mục dĩ từ nhãn nhập ư độ môn 。 金棺不追灰骨罔答。乃請滑臺太守李邕為碑。 kim quan bất truy hôi cốt võng đáp 。nãi thỉnh hoạt đài thái thủ lý ung vi/vì/vị bi 。 邕象彼馬遷法其班氏。以二人而同傳。 ung tượng bỉ mã Thiên Pháp kỳ ban thị 。dĩ nhị nhân nhi đồng truyền 。 必百行以齊肩。 tất bách hạnh/hành/hàng dĩ tề kiên 。 不忝懷素前不慚宣師後。李北海題品不其韙乎。 bất thiểm hoài tố tiền bất tàm tuyên sư hậu 。lý Bắc hải Đề phẩm bất kỳ vĩ hồ 。 有淄州名恪律師者。精執律範切勤求解。嘗廁宣師法筵。 hữu 淄châu danh khác luật sư giả 。tinh chấp luật phạm thiết cần cầu giải 。thường xí tuyên sư Pháp diên 。 躬問鈔序義。 cung vấn sao tự nghĩa 。 宣師親錄隨喜靈感壇班名於經。末又附麗文綱之門也。 tuyên sư thân lục tùy hỉ linh cảm đàn ban danh ư Kinh 。mạt hựu phụ lệ văn cương chi môn dã 。     唐京師恒濟寺懷素傳(賓律師)     đường kinh sư hằng tế tự hoài tố truyền (tân luật sư ) 釋懷素。姓范氏。其先南陽人也。 thích hoài tố 。tính phạm thị 。kỳ tiên Nam Dương nhân dã 。 曾祖嶽高宗朝選調為絳州曲沃縣丞。 tằng tổ nhạc cao tông triêu tuyển điều vi/vì/vị giáng châu khúc ốc huyền thừa 。 祖徽延州廣武縣令。父強左武衛長史。乃為京兆人也。 tổ huy duyên châu quảng vũ huyền lệnh 。phụ cường tả vũ vệ trường/trưởng sử 。nãi vi/vì/vị kinh triệu nhân dã 。 母李氏夢雲雷震駭。因而娠焉。 mẫu lý thị mộng vân lôi chấn hãi 。nhân nhi thần yên 。 誕育之辰神光滿室。見者求占。此子貴極。 đản dục chi Thần thần quang mãn thất 。kiến giả cầu chiêm 。thử tử quý cực 。 當為王者之師傅也。幼齡聰黠器度寬然。識者曰。 đương vi/vì/vị Vương giả chi sư phó dã 。ấu linh thông hiệt khí độ khoan nhiên 。thức giả viết 。 學必成功才當逸格。耳聞口誦皆謂老成。 học tất thành công tài đương dật cách 。nhĩ văn khẩu tụng giai vị lão thành 。 年及十歲忽發出家之意。 niên cập thập tuế hốt phát xuất gia chi ý 。 猛利之性二親難沮貞觀十九年玄奘三藏方西域迴。誓求為師。 mãnh lợi chi tánh nhị thân Nan-tự trinh quán thập cửu niên huyền trang tam tạng phương Tây Vực hồi 。thệ cầu vi/vì/vị sư 。 雲與龍而同物。星將月以共光。俱懸釋氏之天。 vân dữ long nhi đồng vật 。tinh tướng nguyệt dĩ cọng quang 。câu huyền thích thị chi Thiên 。 悉麗著明之象。初尋經論不費光陰。 tất lệ trước/trứ minh chi tượng 。sơ tầm Kinh luận bất phí Quang ấm 。 受具已來專攻律部。有鄴郡法礪律師。 thọ cụ dĩ lai chuyên công luật bộ 。hữu nghiệp quận Pháp lệ luật sư 。 一方名器五律宗師。迷方皆俟其指南。得路咸推其鄉導。 nhất phương danh khí ngũ luật tông sư 。mê phương giai sĩ kỳ chỉ Nam 。đắc lộ hàm thôi kỳ hương đạo 。 著疏十卷別是命家。見接素公知成律匠。 trước/trứ sớ thập quyển biệt thị mạng gia 。kiến tiếp tố công tri thành luật tượng 。 研習三載乃見諸瑕。喟然歎曰。 nghiên tập tam tái nãi kiến chư hà 。vị nhiên thán viết 。 古人義章未能盡善。咸亨元年發起勇心。 cổ nhân nghĩa chương vị năng tận thiện 。hàm hanh nguyên niên phát khởi dũng tâm 。 別述開四分律記。至上元三年丙子歸京。 biệt thuật khai Tứ Phân Luật kí 。chí thượng nguyên tam niên bính tử quy kinh 。 奉詔住西太原寺。傍聽道成律師講不輟緝綴。 phụng chiếu trụ/trú Tây thái nguyên tự 。bàng thính đạo thành luật sư giảng bất xuyết tập chuế 。 永淳元年十軸畢功一家新立。 vĩnh thuần nguyên niên thập trục tất công nhất gia tân lập 。 彈糾古疏十有六失焉。新義半千百條也。 đạn củ cổ sớ thập hữu lục thất yên 。tân nghĩa bán thiên bách điều dã 。 傅翼之彪搏攫而有知皆畏。乘風之震砰輷而無遠不聞。 phó dực chi bưu bác quặc nhi hữu tri giai úy 。thừa phong chi chấn 砰輷nhi vô viễn bất văn 。 所化翕然所傳多矣。 sở hóa hấp nhiên sở truyền đa hĩ 。 復著俱舍論疏一十五卷遺教經疏二卷鈔三卷新疏拾遺鈔二十卷四分僧 phục trước/trứ câu xá luận sớ nhất thập ngũ quyển di giáo Kinh sớ nhị quyển sao tam quyển tân sớ thập di sao nhị thập quyển tứ phân tăng 尼羯磨文兩卷四分僧尼戒本各一卷。 ni Yết-ma văn lượng (lưỡng) quyển tứ phân tăng ni giới bản các nhất quyển 。 日誦金剛經三十卷。講大律已疏計五十餘遍。 nhật tụng Kim Cương Kinh tam thập quyển 。giảng Đại luật dĩ sớ kế ngũ thập dư biến 。 其餘書經畫像不可勝數。 kỳ dư thư Kinh họa tượng bất khả thắng số 。 於本寺別院忽示疾。力且薾然。告秀章曰。 ư bổn tự biệt viện hốt thị tật 。lực thả 薾nhiên 。cáo tú chương viết 。 余律行多缺一報將終。時空中有天樂瀏亮。奄然而逝。 dư luật hạnh/hành/hàng đa khuyết nhất báo tướng chung 。thời không trung hữu Thiên nhạc lưu lượng 。yểm nhiên nhi thệ 。 俗齡七十四。法臘五十三。 tục linh thất thập tứ 。pháp lạp ngũ thập tam 。 葬日有鴻鶴遶塔悲鳴。至暮方散。素所撰述宗薩婆多何邪。 táng nhật hữu hồng hạc nhiễu tháp bi minh 。chí mộ phương tán 。tố sở soạn thuật tông tát bà đa hà tà 。 以法密部緣化地部出化地從有部生故出受 dĩ pháp mật bộ duyên hóa địa bộ xuất hóa địa tùng hữu bộ sanh cố xuất thọ/thụ 體以無表色也。又斥二宗云。 thể dĩ vô biểu sắc dã 。hựu xích nhị tông vân 。 相部無知則大開量中得自取大小行也。 tướng bộ vô tri tức Đại khai lượng trung đắc tự thủ đại tiểu hạnh/hành/hàng dã 。 南山犯重則與天神言論。是自言得上人法也。 Nam sơn phạm trọng tức dữ thiên thần ngôn luận 。thị tự ngôn đắc thượng nhân Pháp dã 。 大抵素疏出謂之新章焉。 Đại để tố sớ xuất vị chi tân chương yên 。 開元中嵩山賓律師造飾宗記。以解釋之對礪舊疏也。 khai nguyên trung tung sơn tân luật sư tạo sức tông kí 。dĩ giải thích chi đối lệ cựu sớ dã 。 又謂為東西塔律宗。因傳習處為名耳。 hựu vị vi/vì/vị Đông Tây tháp luật tông 。nhân truyền tập xứ/xử vi/vì/vị danh nhĩ 。 大曆中相國元公載奏成都寶園寺置戒壇傳新疏。 Đại lịch trung tướng quốc nguyên công tái tấu thành đô bảo viên tự trí giới đàn truyền tân sớ 。 以俸錢寫疏四十本法華經疏三十本。 dĩ bổng tiễn tả sớ tứ thập bổn Pháp Hoa Kinh sớ tam thập bổn 。 委寶園光翌傳行之。後元公命如淨公為素作傳。 ủy bảo viên quang dực truyền hạnh/hành/hàng chi 。hậu nguyên công mạng như tịnh công vi/vì/vị tố tác truyền 。 韋南康皋作靈壇傳授毘尼。 vi Nam khang cao tác linh đàn truyền thọ/thụ tỳ ni 。 新疏記有承襲者。刊名于石。其辭酋麗其翰兼美。 tân sớ kí hữu thừa tập giả 。khan danh vu thạch 。kỳ từ tù lệ kỳ hàn kiêm mỹ 。 為蜀中口實焉。 vi/vì/vị thục trung khẩu thật yên 。     唐光州道岸傳     đường quang châu đạo ngạn truyền 釋道岸。姓唐氏。世居頴川。是為大族。 thích đạo ngạn 。tính đường thị 。thế cư 頴xuyên 。thị vi/vì/vị Đại tộc 。 漢尚書令琳司空珍吳尚書僕射固雍州刺史彬涼 hán Thượng Thư lệnh lâm ti không trân ngô Thượng Thư bộc xạ cố ung châu Thứ sử bân lương 鎮北將軍瑤之後也。永嘉南度遷於光州。 trấn Bắc tướng quân dao chi hậu dã 。vĩnh gia Nam độ Thiên ư quang châu 。 衣冠人物暉映今古。岸生而不群少而奇概。 y quan nhân vật huy ánh kim cổ 。ngạn sanh nhi bất quần thiểu nhi kì khái 。 爰在髫齓有若老成。齒胄膠庠侚齊墳典。 viên tại thiều 齓hữu nhược/nhã lão thành 。xỉ 胄giao tường tuẫn tề phần điển 。 猶恐聞見未博藝業有遺。 do khủng văn kiến vị bác nghệ nghiệp hữu di 。 遂浮江淮達洙泗探禹穴升孔堂。多歷年所矣。 toại phù giang hoài đạt thù tứ tham vũ huyệt thăng khổng đường 。đa lịch niên sở hĩ 。 操翰林之鼓吹。游學海之波瀾。討論百家商攉三教。 thao hàn lâm chi cổ xúy 。du học hải chi ba lan 。thảo luận bách gia thương 攉tam giáo 。 乃歎曰。學古入官紆金拾紫。儒教也。 nãi thán viết 。học cổ nhập quan hu kim thập tử 。nho giáo dã 。 餐松餌栢駕鶴乘龍。道教也。 xan tùng nhị bách giá hạc thừa long 。đạo giáo dã 。 不出輪迴之中俱非栰喻之義。豈若三乘妙旨六度宏功。 bất xuất Luân-hồi chi trung câu phi 栰dụ chi nghĩa 。khởi nhược/nhã tam thừa diệu chỉ lục độ hoành công 。 緇銖世間掌握沙界哉。 truy thù thế gian chưởng ác sa giới tai 。 遂落髮出家洗心訪道。一音克舉四句精通。 toại lạc phát xuất gia tẩy tâm phóng đạo 。nhất âm khắc cử tứ cú tinh thông 。 竪修律儀深入禪慧。夜夢迦葉來為導師。 thọ tu luật nghi thâm nhập Thiền tuệ 。dạ mộng Ca-diếp lai vi/vì/vị Đạo sư 。 朝閱真經宛契冥牒。由是聲名籍甚遠近吹噓。 triêu duyệt chân Kinh uyển khế minh điệp 。do thị thanh danh tịch thậm viễn cận xuy 噓。 為出世之津梁。固經行之領袖。十方龍象罔不師範焉。 vi/vì/vị xuất thế chi tân lương 。cố kinh hành chi lĩnh tụ 。thập phương long tượng võng bất sư phạm yên 。 萬國鵷鸞無敢詶對者。 vạn quốc uyên loan vô cảm 詶đối giả 。 向若迴茲妙識適彼殊途。議才必總於四科。 hướng nhược/nhã hồi tư Diệu thức thích bỉ thù đồ 。nghị tài tất tổng ư tứ khoa 。 濟世雅符於三傑。有若越中初法師者。 tế thế nhã phù ư tam kiệt 。hữu nhược/nhã việt trung sơ Pháp sư giả 。 祕藏精微罔不明練。道高寰宇德重丘山。 bí tạng tinh vi võng bất minh luyện 。đạo cao hoàn vũ đức trọng khâu sơn 。 岸聞善若驚同聲相應。乘杯去楚杖錫遊吳。 ngạn văn thiện nhược/nhã kinh đồng thanh tướng ứng 。thừa bôi khứ sở trượng tích du ngô 。 雲霧一披鐘鼓齊振。期牙合契澄什聯芳。 vân vụ nhất phi chung cổ tề chấn 。kỳ nha hợp khế trừng thập liên phương 。 由是常居會稽龍興寺焉。揚越黎庶江淮釋子。 do thị thường cư hội kê long hưng tự yên 。dương việt lê thứ giang hoài Thích tử 。 輻輳烏合巷少居人。罕登元禮之門。且覩公超之市。 phước thấu ô hợp hạng thiểu cư nhân 。hãn đăng nguyên lễ chi môn 。thả đổ công siêu chi thị 。 岸身遺纏蓋心等虛空。 ngạn thân di triền cái tâm đẳng hư không 。 不擇賢愚無論貴賤。溫顏接待善誘克勤。明鑑莫疲洪鍾必應。 bất trạch hiền ngu vô luận quý tiện 。ôn nhan tiếp đãi thiện dụ khắc cần 。minh giám mạc bì hồng chung tất ưng 。 皆窺天挹海虛往實歸。其利博哉。 giai khuy Thiên ấp hải hư vãng thật quy 。kỳ lợi bác tai 。 無得稱也。時號為大和尚。登無畏座講木叉律。 vô đắc xưng dã 。thời hiệu vi/vì/vị đại hòa thượng 。đăng vô úy tọa giảng mộc xoa luật 。 容止端嚴。辭辯清暢。連環氷釋理窟毫分。 dung chỉ đoan nghiêm 。từ biện thanh sướng 。liên hoàn băng thích lý quật hào phần 。 瞻仰者皆悉由衷。聽受者得未曾有。 chiêm ngưỡng giả giai tất do trung 。thính thọ giả đắc vị tằng hữu 。 於是高僧大士心醉神傾。捐棄舊聞佩服新義。 ư thị cao tăng đại sĩ tâm túy Thần khuynh 。quyên khí cựu văn bội phục tân nghĩa 。 江介一變其道大行。 giang giới nhất biến kỳ đạo Đại hạnh/hành/hàng 。 孝和皇帝精貫白業遊藝玄樞。聞而異焉。遣使徵召前後數介。 hiếu hòa Hoàng Đế tinh quán bạch nghiệp du nghệ huyền xu 。văn nhi dị yên 。khiển sử trưng triệu tiền hậu số giới 。 然始入朝與大德數人同居內殿。 nhiên thủy nhập triêu dữ Đại Đức sổ nhân đồng cư nội điện 。 帝因朝暇躬閱清言。雖天睠屢迴而聖威難犯。 đế nhân triêu hạ cung duyệt thanh ngôn 。tuy Thiên 睠lũ hồi nhi Thánh uy nạn/nan phạm 。 凡厥目對靡不魂驚。皆向日趨風滅聽收視。 phàm quyết mục đối mĩ/mị bất hồn kinh 。giai hướng nhật xu phong diệt thính thu thị 。 岸人望雖重僧臘未高。猶淪居下筵累隔先輩。 ngạn nhân vọng tuy trọng tăng lạp vị cao 。do luân cư hạ diên luy cách tiên bối 。 惜帝有輪王之位不起承迎。 tích đế hữu luân Vương chi vị bất khởi thừa nghênh 。 以吾為舍那之後晏然方坐。皇帝覩其高尚。 dĩ ngô vi/vì/vị xá na chi hậu yến nhiên phương tọa 。Hoàng Đế đổ kỳ cao thượng 。 伏以尊嚴偏賜衣鉢。特彰榮寵。 phục dĩ tôn nghiêm Thiên tứ y bát 。đặc chương vinh sủng 。 因請如來法味屈為菩薩戒師。親率六宮圍繞供養。 nhân thỉnh Như Lai pháp vị khuất vi/vì/vị Bồ-tát giới sư 。thân suất lục cung vi nhiễu cúng dường 。 仍圖畫於林光宮。御製畫讚。辭曰。戒珠皎潔。慧流清淨。 nhưng đồ họa ư lâm quang cung 。ngự chế họa tán 。từ viết 。giới châu kiểu khiết 。tuệ lưu thanh tịnh 。 身局五篇心融八定。學綜真典。觀通實性。 thân cục ngũ thiên tâm dung bát định 。học tống chân điển 。quán thông thật tánh 。 維持法務。綱統僧政律藏冀兮傳芳。 duy Trì Pháp vụ 。cương thống tăng chánh luật tạng kí hề truyền phương 。 象教因乎光盛。比夫靈臺影像麟閣丹青。 tượng giáo nhân hồ quang thịnh 。bỉ phu linh đài ảnh tượng lân các đan thanh 。 功德義殊。師臣禮異。銓擇網管統帥僧徒者。 công đức nghĩa thù 。sư Thần lễ dị 。thuyên trạch võng quản thống suất tăng đồ giả 。 有司之任也。以岸盛德廣大至行高邈。 hữu ti chi nhâm dã 。dĩ ngạn thịnh đức quảng đại chí hạnh/hành/hàng cao mạc 。 思遍雨露特變章程。所歷都白馬中興。 tư biến vũ lộ đặc biến chương trình 。sở lịch đô bạch mã trung hưng 。 莊嚴薦福罔極等寺綱維總務。皆承勅命深契物心。 trang nghiêm tiến phước võng cực đẳng tự cương duy tổng vụ 。giai thừa sắc mạng thâm khế vật tâm 。 天下以為榮。古今所未有。 thiên hạ dĩ vi/vì/vị vinh 。cổ kim sở vị hữu 。 中宗有懷罔極追福因心。先於長安造薦福寺。 trung tông hữu hoài võng cực truy phước nhân tâm 。tiên ư Trường An tạo tiến phước tự 。 事不時就作者煩勞。勅岸與工部尚書張錫。 sự bất thời tựu tác giả phiền lao 。sắc ngạn dữ công bộ Thượng Thư trương tích 。 同典其任。廣開方便博施慈悲。 đồng điển kỳ nhâm 。quảng khai phương tiện bác thí từ bi 。 人或子來役無留務。費約功倍。帝甚嘉之頓邀賞錫。 nhân hoặc tử lai dịch vô lưu vụ 。phí ước công bội 。đế thậm gia chi đốn yêu thưởng tích 。 何間昏曉既荷天澤。言酬恩地遂還光州。 hà gian hôn hiểu ký hà Thiên trạch 。ngôn thù ân địa toại hoàn quang châu 。 度人置寺。於是祇陀苑囿欝起僧坊。 độ nhân trí tự 。ư thị Kì-đà uyển hữu uất khởi tăng phường 。 拘隣比丘便為人寶。能事斯畢夫何恨哉。 câu lân Tỳ-kheo tiện vi/vì/vị nhân bảo 。năng sự tư tất phu hà hận tai 。 江海一辭星霜二紀。每懷成道之所。更迫鐘漏之期。 giang hải nhất từ tinh sương nhị kỉ 。mỗi hoài thành đạo chi sở 。cánh bách chung lậu chi kỳ 。 遂去上京還至本處。 toại khứ thượng kinh hoàn chí bản xứ 。 將申顧命精擇門人僧行超玄儼者。是稱上足也。克傳珠髻之寶。 tướng thân cố mạng tinh trạch môn nhân tăng hạnh/hành/hàng siêu huyền nghiễm giả 。thị xưng thượng túc dã 。khắc truyền châu kế chi bảo 。 俾賜金口之言。右脇而臥示其泡幻也。 tỉ tứ kim khẩu chi ngôn 。hữu hiếp nhi ngọa thị kỳ phao huyễn dã 。 以開元五年歲次丁已八月十日。 dĩ khai nguyên ngũ niên tuế thứ đinh dĩ bát nguyệt thập nhật 。 滅度於會稽龍興道場。時年六十有四。海竭何依。山崩安仰。 diệt độ ư hội kê long hưng đạo tràng 。thời niên lục thập hữu tứ 。hải kiệt hà y 。sơn băng an ngưỡng 。 天人感慟道俗哀號。 Thiên Nhân cảm đỗng đạo tục ai hiệu 。 執紼衣縗動盈萬計弟子龍興寺慧武寺主義海都維那道融大禹 chấp phất y 縗động doanh vạn kế đệ-tử long hưng tự tuệ vũ tự chủ nghĩa hải đô duy na đạo dung Đại vũ 寺懷則大善寺道超齊明寺思一雲明寺慧周 tự hoài tức đại thiện tự đạo siêu tề minh tự tư nhất vân minh tự tuệ châu 洪邑寺懷瑩香嚴寺懷彥平原寺道綱湖州大 hồng ấp tự hoài oánh hương nghiêm tự hoài ngạn bình nguyên tự đạo cương hồ châu Đại 雲寺子瑀興國寺慧纂等。 vân tự tử 瑀hưng quốc tự tuệ toản đẳng 。 秀稟珪璋器承磨琢。荷導蒙之力懷栝羽之恩。 tú bẩm khuê chương khí thừa ma trác 。hà đạo mông chi lực hoài quát vũ chi ân 。 思播芳塵必題貞石。乃請禮部侍郎姚奕為碑紀德。 tư bá phương trần tất Đề trinh thạch 。nãi thỉnh lễ bộ thị 郎diêu dịch vi/vì/vị bi kỉ đức 。 初岸本文綱律師高足也。 sơ ngạn bổn văn cương luật sư cao túc dã 。 及孝和所重其道克昌。 cập hiếu hòa sở trọng kỳ đạo khắc xương 。 以江表多行十誦律東南僧堅執罔知四分。岸請帝墨勅執行南山律宗。 dĩ giang biểu đa hạnh/hành/hàng Thập Tụng Luật Đông Nam tăng kiên chấp võng tri tứ phân 。ngạn thỉnh đế mặc sắc chấp hành Nam sơn luật tông 。 伊宗盛于江淮間者岸之力也。 y tông thịnh vu giang hoài gian giả ngạn chi lực dã 。     唐百濟國金山寺真表傳     đường bách tế quốc kim sơn tự chân biểu truyền 釋真表者。百濟人也。家在金山世為弋獵。 thích chân biểu giả 。bách tế nhân dã 。gia tại kim sơn thế vi/vì/vị dặc liệp 。 表多蹻捷弓矢最便。 biểu đa kiểu tiệp cung thỉ tối tiện 。 當開元中逐獸之餘憩於田畎。間折柳條貫蝦蟇。 đương khai nguyên trung trục thú chi dư khế ư điền quyến 。gian chiết liễu điều quán hà 蟇。 成串置於水中。擬為食調。遂入山網捕。 thành xuyến trí ư thủy trung 。nghĩ vi/vì/vị thực/tự điều 。toại nhập sơn võng bộ 。 因逐鹿由山北路歸家。全忘取貫蟇歟。 nhân trục lộc do sơn Bắc lộ quy gia 。toàn vong thủ quán 蟇dư 。 至明年春獵次聞蟇鳴。 chí minh niên xuân liệp thứ văn 蟇minh 。 就水見去載所貫三十許蝦蟇猶活。表於時歎惋。自責曰。苦哉。 tựu thủy kiến khứ tái sở quán tam thập hứa hà 蟇do hoạt 。biểu ư thời thán oản 。tự trách viết 。khổ tai 。 何為口腹令彼經年受苦。乃絕柳條徐輕放縱。 hà vi/vì/vị khẩu phước lệnh bỉ Kinh niên thọ khổ 。nãi tuyệt liễu điều từ khinh phóng túng 。 因發意出家。自思惟曰。 nhân phát ý xuất gia 。tự tư tánh viết 。 我若堂下辭親室中割愛。難離慾海莫揭愚籠。 ngã nhược/nhã đường hạ từ thân thất trung cát ái 。nạn/nan ly dục hải mạc yết ngu lung 。 由是逃入深山以刀截髮。苦到懺悔。 do thị đào nhập thâm sơn dĩ đao tiệt phát 。khổ đáo sám hối 。 舉身撲地志求戒法。誓願要期彌勒菩薩授我戒法也。 cử thân phác địa chí cầu giới pháp 。thệ nguyện yếu kỳ Di Lặc Bồ-tát thọ/thụ ngã giới pháp dã 。 夜倍日功遶旋叩搕。心心無間念念翹勤。 dạ bội nhật công nhiễu toàn khấu 搕。tâm tâm Vô gián niệm niệm kiều cần 。 經於七宵。 Kinh ư thất tiêu 。 詰旦見地藏菩薩手搖金錫為表策發教發戒緣作受前方便。 cật đán kiến Địa Tạng Bồ Tát thủ diêu/dao kim tích vi/vì/vị biểu sách phát giáo phát giới duyên tác thọ/thụ tiền phương tiện 。 感斯瑞應歎喜遍身勇猛過前。 cảm tư thụy ưng thán hỉ biến thân dũng mãnh quá tiền 。 二七日滿有大鬼現可怖相。而推表墜於巖下。身無所傷。 nhị thất nhật mãn hữu Đại quỷ hiện khả bố/phố tướng 。nhi thôi biểu trụy ư nham hạ 。thân vô sở thương 。 匍匐就登石壇上。加復魔相未休。百端千緒。 bồ bặc tựu đăng thạch đàn thượng 。gia phục ma tướng vị hưu 。bách đoan thiên tự 。 至第三七日質明。有吉祥鳥鳴曰。菩薩來也。 chí đệ tam thất nhật chất minh 。hữu cát tường điểu minh viết 。Bồ Tát lai dã 。 乃見白雲若浸粉然。 nãi kiến bạch vân nhược/nhã tẩm phấn nhiên 。 更無高下山川平滿成銀色世界。 cánh vô cao hạ sơn xuyên bình mãn thành ngân sắc thế giới 。 兜率天主逶迤自在儀衛陸離圍遶石壇。香風華雨且非凡世之景物焉。 Đâu suất thiên chủ uy dĩ tự tại nghi vệ lục ly vi nhiễu thạch đàn 。hương phong hoa vũ thả phi phàm thế chi cảnh vật yên 。 爾時慈氏徐步而行。 nhĩ thời từ thị từ bộ nhi hạnh/hành/hàng 。 至於壇所垂手摩表頂曰。善哉大丈夫。求戒如是。 chí ư đàn sở thùy thủ ma biểu đảnh/đính viết 。Thiện tai đại trượng phu 。cầu giới như thị 。 至於再至於三。蘇迷盧可手攘而却。爾心終不退。 chí ư tái chí ư tam 。tô mê lô khả thủ nhương nhi khước 。nhĩ tâm chung bất thoái 。 乃為授法。表身心和悅猶如三禪。 nãi vi/vì/vị thọ/thụ Pháp 。biểu thân tâm hòa duyệt do như tam Thiền 。 意識與樂根相應也。四萬二千福河常流。 ý thức dữ lạc/nhạc căn tướng ứng dã 。tứ vạn nhị thiên phước hà thường lưu 。 一切功德尋發天眼焉。慈氏躬授三法衣瓦鉢。 nhất thiết công đức tầm phát Thiên nhãn yên 。từ thị cung thọ/thụ tam Pháp y ngõa bát 。 復賜名曰真表。又於膝下出二物。 phục tứ danh viết chân biểu 。hựu ư tất hạ xuất nhị vật 。 非牙非玉乃籤檢之制也。一題曰九者。一題曰八者。各二字。 phi nha phi ngọc nãi thiêm kiểm chi chế dã 。nhất Đề viết cửu giả 。nhất Đề viết bát giả 。các nhị tự 。 付度表云。若人求戒當先悔罪。 phó độ biểu vân 。nhược/nhã nhân cầu giới đương tiên hối tội 。 罪福則持犯性也。更加一百八籤。 tội phước tức trì phạm tánh dã 。cánh gia nhất bách bát thiêm 。 籤上署百八煩惱名目。如來戒人。或九十日。或四十日。 thiêm thượng thự bách bát phiền não danh mục 。Như Lai giới nhân 。hoặc cửu thập nhật 。hoặc tứ thập nhật 。 或三七日。行懺苦到精進期滿限終。 hoặc tam thất nhật 。hạnh/hành/hàng sám khổ đáo tinh tấn kỳ mãn hạn chung 。 將九八二籤參合百八者。佛前望空而擲其籤。 tướng cửu bát nhị thiêm tham hợp bách bát giả 。Phật tiền vọng không nhi trịch kỳ thiêm 。 墮地以驗罪滅不滅之相。若百八籤飛逗四畔。 đọa địa dĩ nghiệm tội diệt bất diệt chi tướng 。nhược/nhã bách bát thiêm phi đậu tứ bạn 。 唯八九二籤卓然壇心而立者。 duy bát cửu nhị thiêm trác nhiên đàn tâm nhi lập giả 。 即得上上品戒焉。若眾籤雖遠。或一二來觸九八籤。 tức đắc thượng thượng phẩm giới yên 。nhược/nhã chúng thiêm tuy viễn 。hoặc nhất nhị lai xúc cửu bát thiêm 。 拈觀是何煩惱名。抑令前人重覆懺悔已。 niêm quán thị hà phiền não danh 。ức lệnh tiền nhân trọng phước sám hối dĩ 。 正將重悔煩惱籤和九八者。擲其煩惱籤。 chánh tướng trọng hối phiền não thiêm hòa cửu bát giả 。trịch kỳ phiền não thiêm 。 去者名中品戒焉。若眾籤埋覆九八者。 khứ giả danh trung phẩm giới yên 。nhược/nhã chúng thiêm mai phước cửu bát giả 。 則罪不滅。不得戒也。 tức tội bất diệt 。bất đắc giới dã 。 設加懺悔過九十日得下品戒焉。慈氏重告誨云。八者新熏也。 thiết gia sám hối quá/qua cửu thập nhật đắc hạ phẩm giới yên 。từ thị trọng cáo hối vân 。bát giả tân huân dã 。 九者本有焉。囑累已天仗既迴山川雲霽。 cửu giả bản hữu yên 。chúc luỹ dĩ Thiên trượng ký hồi sơn xuyên vân tễ 。 於是持天衣執天鉢。猶如五夏比丘。徇道下山。 ư thị trì thiên y chấp Thiên bát 。do như ngũ hạ Tỳ-kheo 。tuẫn đạo hạ sơn 。 草木為其低垂覆路。殊無溪谷高下之別。 thảo mộc vi/vì/vị kỳ đê thùy phước lộ 。thù vô khê cốc cao hạ chi biệt 。 飛禽鷙獸馴伏步前。 phi cầm chí thú tuần phục bộ tiền 。 又聞空中唱告村落聚邑言菩薩出山來何不迎接。 hựu văn không trung xướng cáo thôn lạc tụ ấp ngôn Bồ Tát xuất sơn lai hà bất nghênh tiếp 。 時則人民男女布髮掩泥者。脫衣覆路者。 thời tức nhân dân nam nữ bố phát yểm nê giả 。thoát y phước lộ giả 。 氈罽(毯-炎+瞿)毺承足者。華絪美褥填坑者。 chiên kế (thảm -viêm +Cồ )毺thừa túc giả 。hoa nhân mỹ nhục điền khanh giả 。 表咸曲副人情一一迪踐。有女子提半端白(疊*毛)覆於途中。 biểu hàm khúc phó nhân Tình nhất nhất địch tiễn 。hữu nữ tử Đề bán đoan bạch (điệp *mao )phước ư đồ trung 。 表似驚忙之色迴避別行。女子怪其不平等。 biểu tự kinh mang chi sắc hồi tị biệt hạnh 。nữ tử quái kỳ bất bình đẳng 。 表曰。吾非無慈不均也。 biểu viết 。ngô phi vô từ bất quân dã 。 適觀(疊*毛)縷間皆是狶子。吾慮傷生避其誤犯耳。 thích quán (điệp *mao )lũ gian giai thị 狶tử 。ngô lự thương sanh tị kỳ ngộ phạm nhĩ 。 原其女子本屠家。販買得此布也。 nguyên kỳ nữ tử bổn đồ gia 。phiến mãi đắc thử bố dã 。 自爾常有二虎左右隨行。表語之曰。吾不入郛郭汝可導引。 tự nhĩ thường hữu nhị hổ tả hữu tùy hạnh/hành/hàng 。biểu ngữ chi viết 。ngô bất nhập phu quách nhữ khả đạo dẫn 。 至可修行處則乃緩步而行。 chí khả tu hành xứ/xử tức nãi hoãn bộ nhi hạnh/hành/hàng 。 三十來里就一山坡蹲跽於前。 tam thập lai lý tựu nhất sơn pha tồn kị ư tiền 。 時則挂錫樹枝敷草端坐。四望信士不勸自來。 thời tức quải tích thụ/thọ chi phu thảo đoan tọa 。tứ vọng tín sĩ bất khuyến tự lai 。 同造伽藍號金山寺焉。後人求戒。年年懺。 đồng tạo già lam hiệu kim sơn tự yên 。hậu nhân cầu giới 。niên niên sám 。 罪者絕多今影堂中道具存焉。 tội giả tuyệt đa kim ảnh đường trung đạo cụ tồn yên 。 系曰。表公革心變行。一日千里。 hệ viết 。biểu công cách tâm biến hạnh/hành/hàng 。nhất nhật thiên lý 。 果得慈氏為授戒法。此五十受中何受邪。通曰。 quả đắc từ thị vi/vì/vị thọ giới Pháp 。thử ngũ thập thọ/thụ trung hà thọ/thụ tà 。thông viết 。 近上法見諦自誓也。發天眼通。是證初二果也。 cận thượng pháp kiến đế tự thệ dã 。phát Thiên nhãn thông 。thị chứng sơ nhị quả dã 。 非諦理現觀而何。 phi đế lý hiện quán nhi hà 。 專據石壇與多子塔前自誓同也。或曰。所授籤檢以驗罪滅之相。 chuyên cứ thạch đàn dữ đa tử tháp tiền tự thệ đồng dã 。hoặc viết 。sở thọ/thụ thiêm kiểm dĩ nghiệm tội diệt chi tướng 。 諸聖教無文。莫同諸天傳授。 chư Thánh giáo vô văn 。mạc đồng chư Thiên truyền thọ/thụ 。 或魔鬼所為不可為後法乎。通曰。 hoặc ma quỷ sở vi ất khả vi/vì/vị hậu pháp hồ 。thông viết 。 若彰善癉惡利益不殊。彌勒天主是天傳授。非魔必矣。 nhược/nhã chương thiện đản ác lợi ích bất thù 。Di lặc Thiên Chủ thị Thiên truyền thọ/thụ 。phi ma tất hĩ 。 諸聖教中有懺罪求徵祥證其罪滅不滅。 chư Thánh giáo trung hữu sám tội cầu trưng tường chứng kỳ tội diệt bất diệt 。 然其佛滅度彌勒降閻浮說瑜伽。 nhiên kỳ Phật diệt độ Di lặc hàng Diêm-phù thuyết du già 。 豈可不為後世法耶。十誦律云。 khởi khả bất vi/vì/vị hậu thế Pháp da 。Thập Tụng Luật vân 。 雖非佛制諸方為清淨者不得不行也。 tuy phi Phật chế chư phương vi/vì/vị thanh tịnh giả bất đắc bất hạnh/hành dã 。     唐安州十力寺秀律師傳     đường an châu thập lực tự tú luật sư truyền 釋秀公者。齊安人也。 thích tú công giả 。tề an nhân dã 。 髫年天然有離俗之意焉。既丁荼蓼便往蜀郡禮興律師。 thiều niên Thiên nhiên hữu ly tục chi ý yên 。ký đinh đồ liệu tiện vãng thục quận lễ hưng luật sư 。 諷誦經典易若溫尋。又依之進具。 phúng tụng Kinh điển dịch nhược/nhã ôn tầm 。hựu y chi tiến cụ 。 果通達毘尼。乃為興公傳律上足弟子歟。 quả thông đạt tỳ ni 。nãi vi/vì/vị hưng công truyền luật thượng túc đệ-tử dư 。 如是四載入長安造宣律師門為依止之客。 như thị tứ tái nhập Trường An tạo tuyên luật sư môn vi/vì/vị y chỉ chi khách 。 勤以忘勞。涉十六年不離函丈。 cần dĩ vong lao 。thiệp thập lục niên bất ly hàm trượng 。 窮幽諸部陶練數家。將首疏為宗本。 cùng u chư bộ đào luyện số gia 。tướng thủ sớ vi/vì/vị tông bổn 。 然向黃州報所生地。次往安陸大揚講訓。 nhiên hướng hoàng châu báo sở sanh địa 。thứ vãng an lục Đại dương giảng huấn 。 聲美所聞諸王牧守攸共遵承。正化緇徒咸摹細行。 thanh mỹ sở văn chư Vương mục thủ du cọng tuân thừa 。chánh hóa truy đồ hàm mô tế hạnh/hành/hàng 。 有貞固律師居於上席。解冠諸生最顯清名。 hữu trinh cố luật sư cư ư thượng tịch 。giải quan chư sanh tối hiển thanh danh 。 餘皆後殿。其諸成業不可勝算。春秋七十餘。 dư giai hậu điện 。kỳ chư thành nghiệp bất khả thắng toán 。xuân thu thất thập dư 。 卒於十力寺本房焉。 tốt ư thập lực tự bổn phòng yên 。     唐京師崇聖寺靈(山/咢)傳     đường kinh sư sùng Thánh tự linh (sơn /咢)truyền 釋靈(山/咢)者。不知何許人也。 thích linh (sơn /咢)giả 。bất tri hà hứa nhân dã 。 勤乎切問靡憚尋師。 cần hồ thiết vấn mĩ/mị đạn tầm sư 。 乾封中於西明寺躬預南山宣師法席。然其不拘常所。或近文綱。 kiền phong trung ư Tây Minh tự cung dự Nam sơn tuyên sư Pháp tịch 。nhiên kỳ bất câu thường sở 。hoặc cận văn cương 。 或親大慈皆求益也。末塗懼失宣意隨講收采所聞。 hoặc thân đại từ giai cầu ích dã 。mạt đồ cụ thất tuyên ý tùy giảng thu thải sở văn 。 號之曰記。以解刪補鈔也。 hiệu chi viết kí 。dĩ giải san bổ sao dã 。 若然者推究造義章之始。唯慈與(山/咢)也又別撰輕重訣。 nhược/nhã nhiên giả thôi cứu tạo nghĩa chương chi thủy 。duy từ dữ (sơn /咢)dã hựu biệt soạn khinh trọng quyết 。 故苑陵玄胄親覩其文。 cố uyển lăng huyền 胄thân đổ kỳ văn 。 故援引之以解量處輕重儀焉。金革之故其訣湮滅無復可尋矣。 cố viên dẫn chi dĩ giải lượng xứ/xử khinh trọng nghi yên 。kim cách chi cố kỳ quyết 湮diệt vô phục khả tầm hĩ 。     唐京兆崇福寺滿意傳     đường kinh triệu sùng phước tự mãn ý truyền 釋滿意。不知何許人也。 thích mãn ý 。bất tri hà hứa nhân dã 。 風神峭拔識量寬和。經論旁通專於律學。 Phong Thần tiễu bạt thức lượng khoan hòa 。Kinh luận bàng thông chuyên ư luật học 。 武德末所遇鄴都法礪律師作疏解曇無德律。 vũ đức mạt sở ngộ nghiệp đô Pháp lệ luật sư tác sớ giải đàm vô đức luật 。 遂往摳衣明其授受。如是講導三十許年。 toại vãng khu y minh kỳ thọ/thụ thọ/thụ 。như thị giảng đạo tam thập hứa niên 。 乃傳付觀音寺大亮律師。亮方授越州曇一。 nãi truyền phó Quán-Âm tự Đại lượng luật sư 。lượng phương thọ/thụ việt châu đàm nhất 。 盛化之間出龍象之資。無過意之門也矣。 thịnh hóa chi gian xuất long tượng chi tư 。vô quá ý chi môn dã hĩ 。     唐京兆西明寺崇業傳     đường kinh triệu Tây Minh tự sùng nghiệp truyền 釋崇業。不知何許人也。初同弋陽道岸。 thích sùng nghiệp 。bất tri hà hứa nhân dã 。sơ đồng dặc dương đạo ngạn 。 學毘尼於文綱之法集。 học tỳ ni ư văn cương chi pháp tập 。 業之服勤淬礪罔怠。黌肆之間推居元長。與淄州名恪齊名。 nghiệp chi phục cần thoái lệ võng đãi 。huỳnh tứ chi gian thôi cư nguyên trường/trưởng 。dữ 淄châu danh khác tề danh 。 挺拔剛毅過之。美聲洋洋達於禁闥。 đĩnh bạt cương nghị quá/qua chi 。mỹ thanh dương dương đạt ư cấm thát 。 睿宗聖真皇帝操心履道。勅以舊邸造安國寺。 duệ tông Thánh chân Hoàng Đế thao tâm lý đạo 。sắc dĩ cựu để tạo An Quốc tự 。 有詔業入承明熏修別殿。為帝授菩薩戒。 hữu chiếu nghiệp nhập thừa minh huân tu biệt điện 。vi/vì/vị đế thọ/thụ Bồ-tát giới 。 施物優渥。僉迴捨修菩提寺殿宇。 thí vật ưu ác 。thiêm hồi xả tu Bồ-đề tự điện vũ 。 抑由先不畜盈長之故也。開元中微疾。囑弟子曰。 ức do tiên bất súc doanh trường/trưởng chi cố dã 。khai nguyên trung vi tật 。chúc đệ-tử viết 。 吾化窮數盡。汝曹堅以防川無令放逸。 ngô hóa cùng số tận 。nhữ tào kiên dĩ phòng xuyên vô lệnh phóng dật 。 語訖終於所居寺之別院。業即南山之嗣孫矣。 ngữ cật chung ư sở cư tự chi biệt viện 。nghiệp tức Nam sơn chi tự tôn hĩ 。     唐越州法華山寺玄儼傳(融濟)     đường việt châu Pháp hoa sơn tự huyền nghiễm truyền (dung tế ) 釋玄儼。俗姓徐氏。晉室南遷因官諸暨。 thích huyền nghiễm 。tục tính từ thị 。tấn thất Nam Thiên nhân quan chư 暨。 遂為縣族。年始十二辭親從師。事富春僧暉。 toại vi/vì/vị huyền tộc 。niên thủy thập nhị từ thân tùng sư 。sự phú xuân tăng huy 。 證聖元年恩制度人。始墮僧數隸懸溜寺。 chứng Thánh nguyên niên ân chế độ nhân 。thủy đọa tăng số lệ huyền lựu tự 。 儼幼而明敏長則韶令。標格峻整風儀凜然。 nghiễm ấu nhi minh mẫn trường/trưởng tức thiều lệnh 。tiêu cách tuấn chỉnh phong nghi lẫm nhiên 。 迨於弱冠乃從光州岸師諮受具戒。 đãi ư nhược quan nãi tùng quang châu ngạn sư ti thọ cụ giới 。 後乃遊詣上京探賾律範。 hậu nãi du nghệ thượng kinh tham trách luật phạm 。 遇崇福意律師并融濟律師。皆名匠一方南山上足。咸能昇堂睹奧。 ngộ sùng phước ý luật sư tinh dung tế luật sư 。giai danh tượng nhất phương Nam sơn thượng túc 。hàm năng thăng đường đổ áo 。 共所印可。由是道尊戒潔名動京師。 cọng sở ấn khả 。do thị đạo tôn giới khiết danh động kinh sư 。 安國授記並充大德。後還江左偏行四分。 an quốc thọ kí tịnh sung Đại Đức 。hậu hoàn giang tả Thiên hạnh/hành/hàng tứ phân 。 因著輔篇記十卷羯磨述章三篇。 nhân trước/trứ phụ thiên kí thập quyển Yết-ma thuật chương tam thiên 。 至今僧徒遠近傳寫。初光州岸公。甞因假寐忽夢神僧。 chí kim tăng đồ viễn cận truyền tả 。sơ quang châu ngạn công 。甞nhân giả mị hốt mộng Thần tăng 。 謂曰。玄儼當為法器。云何教以小乘。 vị viết 。huyền nghiễm đương vi/vì/vị Pháp khí 。vân hà giáo dĩ Tiểu thừa 。 後乃命宣般若。由是研精覃思採摭舊學。 hậu nãi mạng tuyên Bát-nhã 。do thị nghiên tinh đàm tư thải trích cựu học 。 撰金剛義疏七卷。古德所不解先達所未詳。 soạn Kim cương nghĩa sớ thất quyển 。cổ đức sở bất giải tiên đạt sở vị tường 。 我則發揮光明若指諸掌。 ngã tức phát huy quang minh nhược/nhã chỉ chư chưởng 。 誓以一生宣講百遍。越邑精舍時稱法華。 thệ dĩ nhất sanh tuyên giảng bách biến 。việt ấp Tịnh Xá thời xưng pháp hoa 。 晉沙門曇翼曾結菴山巔。入是法三昧感遍吉菩薩。 tấn Sa Môn đàm dực tằng kết/kiết am sơn điên 。nhập thị pháp tam muội cảm biến cát Bồ Tát 。 徒觀其塔類多寶涌出以證經宮如轉輪飛行而聽 đồ quán kỳ tháp loại Đa-Bảo dũng xuất dĩ chứng Kinh cung như chuyển luân phi hạnh/hành/hàng nhi thính 法。雙烏所以示兆今尚翔鳴。 Pháp 。song ô sở dĩ thị triệu kim thượng tường minh 。 六象所以呈奇。時猶隱現。不可得而思議者。 lục tượng sở dĩ trình kì 。thời do ẩn hiện 。bất khả đắc nhi tư nghị giả 。 蓋斯之謂歟。信如來之福庭。是菩薩之隱岳。 cái tư chi vị dư 。tín Như Lai chi phước đình 。thị Bồ Tát chi ẩn nhạc 。 儼乃考盤是卜束鉢深棲。建置戒壇招集律行。 nghiễm nãi khảo bàn thị bốc thúc bát thâm tê 。kiến trí giới đàn chiêu tập luật hạnh/hành/hàng 。 若夫秦衡上士燕代高僧。數若稻麻算同竹葦。 nhược/nhã phu tần hành thượng sĩ yến đại cao tăng 。số nhược/nhã đạo ma toán đồng trúc vi 。 伏膺請益躡屩擔簦。宴坐不出幾三十載。 phục ưng thỉnh ích niếp cược đam/đảm đăng 。yến tọa bất xuất kỷ tam thập tái 。 開元二十四年。帝親注金剛般若經。 khai nguyên nhị thập tứ niên 。đế thân chú Kim Cương Bát-nhã Kinh 。 詔頒天下普令宣講。都督河南元彥沖躬。 chiếu ban thiên hạ phổ lệnh tuyên giảng 。đô đốc hà Nam nguyên ngạn trùng cung 。 請儼重光聖日。遂闡揚幽贊允合天心。 thỉnh nghiễm trọng quang Thánh nhật 。toại xiển dương u tán duẫn hợp Thiên tâm 。 令盲者見日月之光。聾者聞雷霆之響。 lệnh manh giả kiến nhật nguyệt chi quang 。lung giả văn lôi đình chi hưởng 。 儼之演暢蓋有力焉。夫樂小法者迷自我而為病。 nghiễm chi diễn sướng cái hữu lực yên 。phu lạc/nhạc tiểu pháp giả mê tự ngã nhi vi bệnh 。 通大方者懵開空之法道。 thông Đại phương giả mộng khai không chi Pháp đạo 。 若夫會三歸一觸理冥事。自優波離已下猶或病諸。 nhược/nhã phu hội tam quy nhất xúc lý minh sự 。tự ưu ba ly dĩ hạ do hoặc bệnh chư 。 而儼綱紀小乘演暢大法。 nhi nghiễm cương kỉ Tiểu thừa diễn sướng đại pháp 。 晤佛境之非有識魔界之為空。 ngộ Phật cảnh chi phi hữu thức ma giới chi vi/vì/vị không 。 故能使涅槃將生死一如煩惱與菩提齊致。發心而登佛地非我而誰。 cố năng sử Niết-Bàn tướng sanh tử nhất như phiền não dữ Bồ-đề tề trí 。phát tâm nhi đăng Phật địa phi ngã nhi thùy 。 白黑歸依當仁不讓。 bạch hắc quy y đương nhân bất nhượng 。 昔僧護法師常居石城宴坐青壁。仰其中峯如有佛像。 tích tăng hộ Pháp sư thường cư thạch thành yến tọa thanh bích 。ngưỡng kỳ trung phong như hữu Phật tượng 。 願造十丈以圖兜率。良願未諧護公長逝。 nguyện tạo thập trượng dĩ đồ Đâu Suất 。lương nguyện vị hài hộ công trường/trưởng thệ 。 梁武皇帝詔僧祐律師馳傳經理。規模刻劃意匠纔施。 lương vũ Hoàng Đế chiếu Tăng Hữu luật sư trì truyền Kinh lý 。quy mô khắc hoạch ý tượng tài thí 。 俄而山塚崒崩全身坐現。合高百餘尺。 nga nhi sơn trủng 崒băng toàn thân tọa hiện 。hợp cao bách dư xích 。 雖金石絲竹四天之供施常聞功德莊嚴十地之琱鐫尚 tuy kim thạch ti trúc tứ thiên chi cúng thí thường văn công đức trang nghiêm Thập Địa chi 琱tuyên thượng 闕。儼乃內傾衣鉢外率檀那。 khuyết 。nghiễm nãi nội khuynh y bát ngoại suất đàn na 。 布以黃金之色。鎔以白銀之相。銅錫鉛鍇球琳琅玕。 bố dĩ hoàng kim chi sắc 。dong dĩ ạch ngân chi tướng 。đồng tích duyên 鍇cầu lâm lang can 。 七寶由是渾成。八珍於焉具足。 thất bảo do thị hồn thành 。bát trân ư yên cụ túc 。 雖寶積獻蓋界現三千。迦葉貢衣金踰十萬。 tuy Bảo Tích hiến cái giới hiện tam thiên 。Ca-diếp cống y kim du thập vạn 。 如須彌之現於大海。若杲日之出於高山。 như Tu-Di chi hiện ư đại hải 。nhược/nhã cảo nhật chi xuất ư cao sơn 。 此又儼之功德不可思議者也。 thử hựu nghiễm chi công đức bất khả tư nghị giả dã 。 故洛州刺史徐嶠工部尚書徐安貞。咸以宗室設道友之禮。 cố lạc châu Thứ sử từ kiệu công bộ Thượng Thư từ an trinh 。hàm dĩ tông thất thiết đạo hữu chi lễ 。 國子司業康希銑太子賓客賀知章朝散大夫杭州臨 quốc tử ti nghiệp khang hy tiển Thái-Tử tân khách hạ tri chương Triêu Tán Đại phu hàng châu lâm 安縣令朱元眘。亦以鄉曲具法朋之契。 an huyền lệnh chu nguyên 眘。diệc dĩ hương khúc cụ Pháp bằng chi khế 。 開元二十六載。恩制度人。 khai nguyên nhị thập lục tái 。ân chế độ nhân 。 採訪使潤州刺史齊澣越州都督景誠採訪盧見義泗州刺史王 thải phóng sử nhuận châu Thứ sử tề cán việt châu đô đốc cảnh thành thải phóng lô kiến nghĩa tứ châu Thứ sử Vương 弼。無不停旟淨境稟承法訓。 bật 。vô bất đình dư tịnh cảnh bẩm thừa pháp huấn 。 齊公乃方舟結乘。奉迎儼於丹陽餘杭吳興諸郡。 tề công nãi phương châu kết/kiết thừa 。phụng nghênh nghiễm ư đan dương dư hàng ngô hưng chư quận 。 令新度釋子躬授具戒。自廣陵迄於信安。 lệnh tân độ Thích tử cung thọ/thụ cụ giới 。tự quảng lăng hất ư tín an 。 地方千里。道俗受法者殆出萬人。 địa phương thiên lý 。đạo tục thọ/thụ Pháp giả đãi xuất vạn nhân 。 凡禮佛名經一百遍。設無遮大會十筵。 phàm lễ Phật danh Kinh nhất bách biến 。thiết vô già đại hội thập diên 。 而入境住持舉無與比。夫秉法傳授從佛口生。 nhi nhập cảnh trụ trì cử vô dữ bỉ 。phu bỉnh Pháp truyền thọ/thụ tùng Phật khẩu sanh 。 有門人法華曇俊崇默龍興崇一開元智符稱心崇義香嚴 hữu môn nhân Pháp hoa đàm tuấn sùng mặc long hưng sùng nhất khai nguyên trí phù xưng tâm sùng nghĩa hương nghiêm 懷節寶林洪霈覺引灌頂。 hoài tiết Bảo lâm hồng bái giác dẫn quán đảnh 。 皆不傾油鉢無漏浮囊。經不云乎。如旃檀林旃檀圍遶。 giai bất khuynh du bát vô lậu phù nang 。Kinh bất vân hồ 。như chiên đàn lâm chiên đàn vi nhiễu 。 如師子王師子圍遶。信儼之威神有在。 như Sư tử Vương sư tử vi nhiễu 。tín nghiễm chi uy thần hữu tại 。 而法主之功德不刊。將知三界無安百靈共盡。 nhi pháp chủ chi công đức bất khan 。tướng tri tam giới vô an bách linh cọng tận 。 此生已適於後息他世應見於前心。 thử sanh dĩ thích ư hậu tức tha thế ưng kiến ư tiền tâm 。 以天寶元載歲次壬午緣化已畢。 dĩ Thiên bảo nguyên tái tuế thứ nhâm ngọ duyên hóa dĩ tất 。 十一月三日現疾於繩床。七日午時坐終於戒壇院。 thập nhất nguyệt tam nhật hiện tật ư thằng sàng 。thất nhật ngọ thời tọa chung ư giới đàn viện 。 春秋六十有八。 xuân thu lục thập hữu bát 。 粵其月二十五日窆於寺南秦山之下。高樹雙塔光明踰於白雲。 việt kỳ nguyệt nhị thập ngũ nhật biếm ư tự Nam tần sơn chi hạ 。cao thụ/thọ song tháp quang minh du ư bạch vân 。 列植千松秀色羅於明月。經始則神邕崇曉。 liệt thực thiên tùng tú sắc La ư minh nguyệt 。Kinh thủy tức Thần ung sùng hiểu 。 住持則唯湛道昭。並躬護聖場親傳智印。 trụ trì tức duy trạm   Đạo Chiêu 。tịnh cung hộ Thánh trường thân truyền trí ấn 。 其餘三千門人五百弟子。承般若之深法受毘尼之密行。 kỳ dư tam thiên môn nhân ngũ bách đệ-tử 。thừa Bát-nhã chi thâm pháp thọ/thụ tỳ ni chi mật hạnh/hành/hàng 。 盡號顓門。無待彌勒。 tận hiệu chuyên môn 。vô đãi Di lặc 。 天寶十五載歲次景申。萬齊融述頌德碑焉。 Thiên bảo thập ngũ tái tuế thứ cảnh thân 。vạn tề dung thuật tụng đức bi yên 。     唐杭州靈智寺德秀傳     đường hàng châu linh trí tự đức tú truyền 釋德秀。俗姓孫氏。富陽人也。 thích đức tú 。tục tính tôn thị 。phú dương nhân dã 。 少出塵區早棲梵宇。當圓戒檢正護浮囊。 thiểu xuất trần khu tảo tê phạm vũ 。đương viên giới kiểm chánh hộ phù nang 。 匪定常師留神律府。講談之外嘗哀鬼神乏食。 phỉ định thường sư lưu Thần luật phủ 。giảng đàm chi ngoại thường ai quỷ thần phạp thực/tự 。 恒以深更施其飲食。浙汭之民傾誠畏服。 hằng dĩ thâm cánh thí kỳ ẩm thực 。chiết nhuế chi dân khuynh thành úy phục 。 及終於定山頗多靈異則天寶初載也遷神座 cập chung ư định sơn phả đa linh dị tức Thiên bảo sơ tái dã Thiên Thần tọa 入塔。時天降舍利七顆。門人以瓶盛之。 nhập tháp 。thời Thiên hàng xá lợi thất khỏa 。môn nhân dĩ bình thịnh chi 。 緘于其塔。 giam vu kỳ tháp 。 或發之見秀齒上生舍利紛紛而墜。後人還累甓成浮圖。鄉人云。 hoặc phát chi kiến tú xỉ thượng sanh xá lợi phân phân nhi trụy 。hậu nhân hoàn luy bích thành phù đồ 。hương nhân vân 。 恒有白蛇蟠屈守塔。樵牧之童無敢近者。 hằng hữu bạch xà bàn khuất thủ tháp 。tiều mục chi đồng vô cảm cận giả 。     唐開業寺愛同傳(玄通)     đường khai nghiệp tự ái đồng truyền (huyền thông ) 釋愛同。俗姓趙氏。本天水人也。 thích ái đồng 。tục tính triệu thị 。bổn Thiên thủy nhân dã 。 代襲冠冕弱齡挺拔。惠然肯來為佛家子。 đại tập quan miện nhược linh đĩnh bạt 。huệ nhiên khẳng lai vi/vì/vị Phật gia tử 。 具戒後講彌沙塞律。遠近師稟若鱗羽宗乎鯤鳳也。 cụ giới hậu giảng di sa tắc luật 。viễn cận sư bẩm nhược/nhã lân vũ tông hồ côn phượng dã 。 昔南宋朝罽賓三藏覺壽。譯成此律。 tích Nam Tống triêu Kế Tân Tam Tạng giác thọ 。dịch thành thử luật 。 因出羯磨一卷。時運遷移其本零落。 nhân xuất Yết-ma nhất quyển 。thời vận Thiên di kỳ bổn linh lạc 。 尋求不獲學者無依。同遂於大律之內抄出羯磨一卷。 tầm cầu bất hoạch học giả vô y 。đồng toại ư Đại luật chi nội sao xuất Yết-ma nhất quyển 。 彼宗學者盛傳流布。被事方全。孝和之世神龍中。 bỉ tông học giả thịnh truyền lưu bố 。bị sự phương toàn 。hiếu hòa chi thế Thần long trung 。 盛重翻宣。同與文綱等參預譯場。 thịnh trọng phiên tuyên 。đồng dữ văn cương đẳng tham dự dịch trường 。 推為證義。義淨所出之經。同有力焉。 thôi vi/vì/vị chứng nghĩa 。NghĩaTịnh sở xuất chi Kinh 。đồng hữu lực yên 。 著五分律疏十卷。復遺囑西明寺玄通律師重施潤色。 trước/trứ Ngũ Phân Luật sớ thập quyển 。phục di chúc Tây Minh tự huyền thông luật sư trọng thí nhuận sắc 。 後安史俶擾焚燎喪寺。今無類矣。 hậu an sử thục nhiễu phần liệu tang tự 。kim vô loại hĩ 。     唐五臺山詮律師傳     đường ngũ đài sơn thuyên luật sư truyền 釋詮律師者。五臺縣人也。 thích thuyên luật sư giả 。ngũ đài huyền nhân dã 。 綵服出家冠年受戒。儀則清雅眾稟綱繩。 thải phục xuất gia quan niên thọ/thụ giới 。nghi tức thanh nhã chúng bẩm cương thằng 。 習毘尼宗祕菩薩行。詮除訓徒外守默無撓。 tập tỳ ni tông bí Bồ Tát hạnh 。thuyên trừ huấn đồ ngoại thủ mặc vô nạo 。 遠近有事靡不豫知。人謂為得他心通也。 viễn cận hữu sự mĩ/mị bất dự tri 。nhân vị vi/vì/vị đắc tha tâm thông dã 。 一食終日弊衣遮體。不貯顆粒房無縷綜。 nhất thực chung nhật tệ y già thể 。bất trữ khỏa lạp phòng vô lũ tống 。 其強本節用造次不可及也。 kỳ cường bổn tiết dụng tạo thứ bất khả cập dã 。 入滅之日祥雲欝密天樂錚摐。闔寺僧徒皆聞異香馚馥。 nhập diệt chi nhật tường vân uất mật Thiên nhạc tranh 摐。hạp tự tăng đồ giai văn dị hương 馚phức 。 乃召集寺眾執手告辭囑累門人加趺而滅云。 nãi triệu tập tự chúng chấp thủ cáo từ chúc luỹ môn nhân gia phu nhi diệt vân 。     唐揚州龍興寺法慎傳     đường dương châu long hưng tự Pháp thận truyền 釋法慎。姓郭氏。江都人也。 thích Pháp thận 。tính quách thị 。giang đô nhân dã 。 孩抱之歲誓齒空門。親愛所鍾志不可奪。 hài bão chi tuế thệ xỉ không môn 。thân ái sở chung chí bất khả đoạt 。 從遙臺成律師受具戒。依太原寺東塔體解律文絕其所疑。 tùng dao đài thành luật sư thọ cụ giới 。y thái nguyên tự Đông tháp thể giải luật văn tuyệt kỳ sở nghi 。 時賢推服。或一言曲分於象表。 thời hiền thôi phục 。hoặc nhất ngôn khúc phần ư tượng biểu 。 精理自得於環中。聲振京師如晞愛日。諸寺眾請綱領。 tinh lý tự đắc ư hoàn trung 。thanh chấn kinh sư như hi ái nhật 。chư tự chúng thỉnh cương lĩnh 。 乃默然而東歸。 nãi mặc nhiên nhi Đông quy 。 既還揚都俯允郡願恒誦金剛般若經如意輪。般若佛心我得此心。 ký hoàn dương đô phủ duẫn quận nguyện hằng tụng Kim Cương Bát-nhã Kinh như ý luân 。Bát-nhã Phật tâm ngã đắc thử tâm 。 眾生亦得。如意勝願我如此願。眾生亦如。 chúng sanh diệc đắc 。như ý thắng nguyện ngã như thử nguyện 。chúng sanh diệc như 。 謂天台止觀包一切經義。東山法門是一切佛乘。 vị Thiên Thai chỉ quán bao nhất thiết Kinh nghĩa 。Đông sơn Pháp môn thị nhất thiết Phật thừa 。 色空兩亡定慧雙照。不可得而稱也。 sắc không lượng (lưỡng) vong định tuệ song chiếu 。bất khả đắc nhi xưng dã 。 慎暑不攝齊。食不求飽。居不易坐。 thận thử bất nhiếp tề 。thực/tự bất cầu bão 。cư bất dịch tọa 。 四方捨施歸於大眾。一身有無均於最下。 tứ phương xả thí quy ư Đại chúng 。nhất thân hữu vô quân ư tối hạ 。 朝廷之士銜命往還。路出維揚終歲百數。 triêu đình chi sĩ hàm mạng vãng hoàn 。lộ xuất duy dương chung tuế bách số 。 不踐門閾以為大羞。仰承一盻如洗飢渴。 bất tiễn môn quắc dĩ vi/vì/vị Đại tu 。ngưỡng thừa nhất hễ như tẩy cơ khát 。 慎與人子言依於孝。與人臣言依於忠。 thận dữ nhân tử ngôn y ư hiếu 。dữ nhân Thần ngôn y ư trung 。 與人上言依於仁。與人下言依於禮。 dữ nhân thượng ngôn y ư nhân 。dữ nhân hạ ngôn y ư lễ 。 佛教儒行合而為一。學者流誤。 Phật giáo nho hạnh/hành/hàng hợp nhi vi nhất 。học giả lưu ngộ 。 故親校經論延來者聽受。故大起僧坊將警群迷。 cố thân giáo Kinh luận duyên lai giả thính thọ 。cố Đại khởi tăng phường tướng cảnh quần mê 。 故廣圖菩薩因地。善護諸命。故曲濟眾生壽量。 cố quảng đồ Bồ Tát nhân địa 。thiện hộ chư mạng 。cố khúc tế chúng sanh thọ lượng 。 以文字度人。故工於翰墨。以法皆佛法。 dĩ văn tự độ nhân 。cố công ư hàn mặc 。dĩ pháp giai Phật Pháp 。 故兼采儒流以我慢為防。故自負衣鉢。 cố kiêm thải nho lưu dĩ ngã mạn vi/vì/vị phòng 。cố tự phụ y bát 。 以規規為任故綱正緇林。以發揮道宗。故上行恭禮。 dĩ quy quy vi/vì/vị nhâm cố cương chánh truy lâm 。dĩ phát huy đạo tông 。cố thượng hạnh/hành/hàng cung lễ 。 以感慕遺迹。故不遠他邦。以龍象參議。 dĩ cảm mộ di tích 。cố bất viễn tha bang 。dĩ long tượng tham nghị 。 故再至京國。以軌度端明。故研精律部歟。 cố tái chí kinh quốc 。dĩ quỹ độ đoan minh 。cố nghiên tinh luật bộ dư 。 黃門侍郎盧藏用才高名重罕於推挹。 hoàng môn thị 郎lô tạng dụng tài cao danh trọng hãn ư thôi ấp 。 一見于慎慕味循環不能離坐。退而歎曰。 nhất kiến vu thận mộ vị tuần hoàn bất năng ly tọa 。thoái nhi thán viết 。 宇宙之內信有高人。黃門於院中置以經藏嚴以香燈。 vũ trụ chi nội tín hữu cao nhân 。hoàng môn ư viện trung trí dĩ Kinh tạng nghiêm dĩ hương đăng 。 天地無疆像法常在。 Thiên địa vô cương tượng Pháp thường tại 。 太子少保陸象先兵部尚書畢構少府監陸餘慶吏部侍郎嚴挺之河 Thái-Tử thiểu bảo lục tượng tiên Binh Bộ Thượng Thư tất cấu thiểu phủ giam lục dư khánh lại bộ thị 郎nghiêm đĩnh chi hà 南尹崔希逸太尉房琯中書侍郎平章事崔渙 Nam duẫn thôi hy dật thái úy phòng quản trung thư thị 郎bình chương sự thôi hoán 禮部尚書李憕辭人王昌齡著作郎綦母潛僉 lễ bộ Thượng Thư lý 憕từ nhân Vương xương linh trước/trứ tác 郎kì mẫu tiềm thiêm 所瞻奉願同灑掃。感動朝宰如此。 sở chiêm phụng nguyện đồng sái tảo 。cảm động triêu tể như thử 。 以天寶七載十月十四日。晨興盥漱就胡床加趺。 dĩ Thiên bảo thất tái thập nguyệt thập tứ nhật 。Thần hưng quán thấu tựu hồ sàng gia phu 。 心奉西方既嚑而滅於龍興寺別院。 tâm phụng Tây phương ký 嚑nhi diệt ư long hưng tự biệt viện 。 春秋八十三。夏六十二。 xuân thu bát thập tam 。hạ lục thập nhị 。 緇素弟子北距泗沂南踰嶺徼。望哭者千族。會葬者萬人。 truy tố đệ-tử Bắc cự tứ nghi Nam du lĩnh kiếu 。vọng khốc giả thiên tộc 。hội táng giả vạn nhân 。 其上首曰會稽曇一閩僧懷一南康崇叡晉陵義宣錢塘譚 kỳ thượng thủ viết hội kê đàm nhất mân tăng hoài nhất Nam khang sùng duệ tấn lăng nghĩa tuyên tiễn đường đàm 山寺惠鸞洛京法瑜崇元鶴林寺法勵法海維 sơn tự huệ loan lạc kinh Pháp du sùng nguyên Hạc lâm tự Pháp lệ pháp hải duy 揚惠凝明幽靈祐靈一等。 dương huệ ngưng minh u linh hữu linh nhất đẳng 。 罔不成樂說辯才入法華三昧。眾所知識物之依怙。 võng bất thành lạc/nhạc thuyết biện tài nhập Pháp Hoa tam muội 。chúng sở tri thức vật chi y hỗ 。 天上甘露正味調柔。人中象王利根成熟。 Thiên thượng cam lồ chánh vị điều nhu 。nhân trung Tượng Vương lợi căn thành thục 。 音樂樹下長流福慧之泉。雪山峯頂仰見清涼之月。 âm lạc/nhạc thụ hạ trường/trưởng lưu phước tuệ chi tuyền 。tuyết sơn phong đảnh/đính ngưỡng kiến thanh lương chi nguyệt 。 金剛決定煩惱無餘優曇開敷香潔盈滿。 Kim cương quyết định phiền não vô dư ưu đàm khai phu hương khiết doanh mãn 。 法施之恩郡居之感。 pháp thí chi ân quận cư chi cảm 。 哀奉色身經始靈塔於蕪城西蜀岡之原。 ai phụng sắc thân Kinh thủy linh tháp ư vu thành Tây thục cương chi nguyên 。 像教也幽公自幼及衰恒所親侍。 tượng giáo dã u công tự ấu cập suy hằng sở thân thị 。 後請吏部員外郎趙郡李華為碑紀述。大曆八年癸丑十二月也。 hậu thỉnh lại bộ viên ngoại 郎triệu quận lý hoa vi/vì/vị bi kỉ thuật 。Đại lịch bát niên quý sửu thập nhị nguyệt dã 。 大理司直張從申書趙郡李陽氷題額其塔。 Đại lý ti trực trương tùng thân thư triệu quận lý dương băng Đề ngạch kỳ tháp 。 亦幽公經度建塔之地。廣袤如素高卑得中。 diệc u công Kinh độ kiến tháp chi địa 。quảng mậu như tố cao ti đắc trung 。 周臨四衢平視千里。門人環蒔列柏薦以名香。 châu lâm tứ cù bình thị thiên lý 。môn nhân hoàn thì liệt bách tiến dĩ danh hương 。 其塔屬會昌中例皆毀焉。 kỳ tháp chúc hội xương trung lệ giai hủy yên 。     唐杭州華嚴寺道光傳     đường hàng châu hoa nghiêm tự đạo quang truyền 釋道光。姓禇氏。喻齓出家方冠受具。 thích đạo quang 。tính 禇thị 。dụ 齓xuất gia phương quan thọ cụ 。 詣光州和尚學通毘尼。 nghệ quang châu hòa thượng học thông tỳ ni 。 於時夏淺德崇壇場屬望。蓋天賚真士為東南義虎。 ư thời hạ thiển đức sùng đàn trường chúc vọng 。cái Thiên lãi chân sĩ vi/vì/vị Đông Nam nghĩa hổ 。 雲雨慈昧笙鏞道聲。光持法華經創塔廟。 vân vũ từ muội sanh dong đạo thanh 。quang trì Pháp Hoa Kinh sang tháp miếu 。 洎沒身不怠也。上元元年庚子仲秋示疾終於本寺。 kịp một thân bất đãi dã 。thượng nguyên nguyên niên canh tử trọng thu thị tật chung ư bổn tự 。 春秋七十九。法臘五十八。 xuân thu thất thập cửu 。pháp lạp ngũ thập bát 。 是日馳陽昧昧淫雨(泳-永+思)(泳-永+思]。烈風崇朝嘉木為折。 thị nhật trì dương muội muội dâm vũ (vịnh -vĩnh +tư )(vịnh -vĩnh +tư 。liệt phong sùng triêu gia mộc vi/vì/vị chiết 。 乃東土福盡之徵也。俄然喜氣五色亭亭如蓋。 nãi Đông thổ phước tận chi trưng dã 。nga nhiên hỉ khí ngũ sắc đình đình như cái 。 移晷不散偏映精廬。即西方往生之意也。初光未歿。 di quỹ bất tán Thiên ánh tinh lư 。tức Tây phương vãng sanh chi ý dã 。sơ quang vị một 。 其月三日質明。支疾凝神依色身觀。 kỳ nguyệt tam nhật chất minh 。chi tật ngưng Thần y sắc thân quán 。 彌陀具相現在其前。滿庭碧華昔所未覩者。 Di Đà cụ tướng hiện tại kỳ tiền 。mãn đình bích hoa tích sở vị đổ giả 。 四日昧爽有異人請光為和尚。遂開目彈指曰。 tứ nhật muội sảng hữu dị nhân thỉnh quang vi/vì/vị hòa thượng 。toại khai mục đàn chỉ viết 。 但發菩提心。至五日曼陀羅華自天而雨。 đãn phát Bồ-đề tâm 。chí ngũ nhật mạn đà la hoa tự Thiên nhi vũ 。 門人神烈義津。追慕弗遑。各分法味。 môn nhân Thần liệt nghĩa tân 。truy mộ phất hoàng 。các phần pháp vị 。 流布行化香火無窮云。 lưu bố hạnh/hành/hàng hóa hương hỏa vô cùng vân 。     唐揚州大雲寺鑒真傳     đường dương châu đại vân tự giám chân truyền 釋鑒真。姓淳于氏。廣陵江陽縣人也。 thích giám chân 。tính thuần vu thị 。quảng lăng giang dương huyền nhân dã 。 總丱俊明器度宏博能典謁矣。隨父入大雲寺。 tổng quán tuấn minh khí độ hoành bác năng điển yết hĩ 。tùy phụ nhập đại vân tự 。 見佛像感動夙心。因白父求出家。 kiến Phật tượng cảm động túc tâm 。nhân bạch phụ cầu xuất gia 。 父奇其志許焉。登便就智滿禪師循其獎訓。 phụ kì kỳ chí hứa yên 。đăng tiện tựu trí mãn Thiền sư tuần kỳ tưởng huấn 。 屬天后長安元年詔於天下度僧。 chúc Thiên Hậu Trường An nguyên niên chiếu ư thiên hạ độ tăng 。 乃為息慈配住本寺。後改為龍興。殆中宗孝和帝神龍元年。 nãi vi/vì/vị tức từ phối trụ/trú bổn tự 。hậu cải vi/vì/vị long hưng 。đãi trung tông hiếu hòa đế Thần long nguyên niên 。 從道岸律師受菩薩戒。景龍元年詣長安。 tùng đạo ngạn luật sư thọ/thụ Bồ-tát giới 。cảnh long nguyên niên nghệ Trường An 。 至二年三月二十八日於實際寺依荊州恒 chí nhị niên tam nguyệt nhị thập bát nhật ư thật tế tự y kinh châu hằng 景律師邊得戒。雖新發意有老成風。 cảnh luật sư biên đắc giới 。tuy tân phát tâm hữu lão thành phong 。 觀光兩京名師陶誘。三藏教法數稔該通。 quán quang lượng (lưỡng) kinh danh sư đào dụ 。tam tạng giáo Pháp số nhẫm cai thông 。 動必研幾曾無矜伐。言旋淮海以戒律化誘。 động tất nghiên kỷ tằng vô căng phạt 。ngôn toàn hoài hải dĩ giới luật hóa dụ 。 欝為一方宗首。氷池印月適足清明。 uất vi/vì/vị nhất phương tông thủ 。băng trì ấn nguyệt thích túc thanh minh 。 貌座揚音良多響答。 mạo tọa dương âm lương đa hưởng đáp 。 時日本國有沙門榮叡普照等。東來募法用補缺然。 thời Nhật bản quốc hữu Sa Môn vinh duệ phổ chiếu đẳng 。Đông lai mộ Pháp dụng bổ khuyết nhiên 。 於開元年中達于揚州。爰來請問。禮真足曰。我國在海之中。 ư khai nguyên niên trung đạt vu dương châu 。viên lai thỉnh vấn 。lễ chân túc viết 。ngã quốc tại hải chi trung 。 不知距齊州幾千萬里。 bất tri cự tề châu kỷ thiên vạn lý 。 雖有法而無傳法人。譬猶終夜有求於幽室非燭何見乎。 tuy hữu Pháp nhi vô truyền Pháp nhân 。thí do chung dạ hữu cầu ư u thất phi chúc hà kiến hồ 。 願師可能輟此方之利樂為海東之導師 nguyện sư khả năng xuyết thử phương chi lợi lạc vi/vì/vị hải Đông chi Đạo sư 乎。真觀其所以察其翹勤。乃問之曰。 hồ 。chân quán kỳ sở dĩ sát kỳ kiều cần 。nãi vấn chi viết 。 昔聞南岳思禪師生彼為國王興隆佛法。是乎。 tích văn Nam nhạc tư Thiền sư sanh bỉ vi/vì/vị Quốc Vương hưng long Phật Pháp 。thị hồ 。 又聞彼國長屋曾造千袈裟來施中華名德。 hựu văn bỉ quốc trường/trưởng ốc tằng tạo thiên ca sa lai thí Trung Hoa danh đức 。 復於衣緣繡偈云。山川異域風月同天。 phục ư y duyên tú kệ vân 。sơn xuyên dị vực phong nguyệt đồng Thiên 。 寄諸佛子共結來緣。 kí chư Phật tử cộng kết lai duyên 。 以此思之誠是佛法有緣之地也。默許行焉。 dĩ thử tư chi thành thị Phật Pháp hữu duyên chi địa dã 。mặc hứa hạnh/hành/hàng yên 。 所言長屋者則相國也。真乃慕比丘思託等一十四人。 sở ngôn trường/trưởng ốc giả tức tướng quốc dã 。chân nãi mộ Tỳ-kheo tư thác đẳng nhất thập tứ nhân 。 買舟自廣陵齎經律法離岸。乃天寶二載六月也。 mãi châu tự quảng lăng tê Kinh luật pháp ly ngạn 。nãi Thiên bảo nhị tái lục nguyệt dã 。 至越州浦止署風山。真夜夢甚靈異。 chí việt châu phổ chỉ thự phong sơn 。chân dạ mộng thậm linh dị 。 纔出洋遇惡風濤。舟人顧其垂沒。 tài xuất dương ngộ ác phong đào 。châu nhân cố kỳ thùy một 。 有投棄(木*箋)香木者。聞空中聲云。勿棄投。 hữu đầu khí (mộc *tiên )hương mộc giả 。văn không trung thanh vân 。vật khí đầu 。 時見舳艫各有神將介甲操仗焉。 thời kiến trục lô các hữu Thần tướng giới giáp thao trượng yên 。 尋時風定俄漂入蛇海。其蛇長三丈餘。色若錦文。後入魚海。 tầm thời phong định nga phiêu nhập xà hải 。kỳ xà trường/trưởng tam trượng dư 。sắc nhược/nhã cẩm văn 。hậu nhập ngư hải 。 魚長尺餘。飛滿空中。次一洋純見飛鳥。 ngư trường/trưởng xích dư 。phi mãn không trung 。thứ nhất dương thuần kiến phi điểu 。 集於舟背壓之幾沒洎出鳥海乏水。俄泊一島。 tập ư châu bối áp chi kỷ một kịp xuất điểu hải phạp thủy 。nga bạc nhất đảo 。 池且泓澄人飲甘美。相次達於日本。 trì thả hoằng trừng nhân ẩm cam mỹ 。tướng thứ đạt ư Nhật bản 。 其國王歡喜迎入城大寺安止。 kỳ Quốc Vương hoan hỉ nghênh nhập thành đại tự an chỉ 。 初於盧遮那殿前立壇。為國王授菩薩戒。次夫人王子等。 sơ ư Lô-giá-na điện tiền lập đàn 。vi/vì/vị Quốc Vương thọ/thụ Bồ-tát giới 。thứ phu nhân Vương tử đẳng 。 然後教本土有德沙門足滿十員。 nhiên hậu giáo bản độ hữu đức Sa Môn túc mãn thập viên 。 度沙彌澄修等四百人。用白四羯磨法也。 độ sa di trừng tu đẳng tứ bách nhân 。dụng bạch tứ yết ma Pháp dã 。 又有王子一品親田。捨宅造寺號招提。 hựu hữu Vương tử nhất phẩm thân điền 。xả trạch tạo tự hiệu chiêu đề 。 施水田一百頃。自是已來長敷律藏受教者多。 thí thủy điền nhất bách khoảnh 。tự thị dĩ lai trường/trưởng phu luật tạng thọ giáo giả đa 。 彼國號大和尚。傳戒律之始祖也。 bỉ quốc hiệu đại hòa thượng 。truyền giới luật chi thủy tổ dã 。 以日本天平寶字七年癸卯歲五月五日無疾辭眾坐亡。 dĩ Nhật bản Thiên bình bảo tự thất niên quý mão tuế ngũ nguyệt ngũ nhật vô tật từ chúng tọa vong 。 身不傾壞。乃唐代宗廣德元年矣。春秋七十七。 thân bất khuynh hoại 。nãi đường đại tông quảng đức nguyên niên hĩ 。xuân thu thất thập thất 。 至今其身不施苧漆。 chí kim kỳ thân bất thí trữ tất 。 國王貴人信士時將寶香塗之。僧思託著東征傳祥述焉。 Quốc Vương quý nhân tín sĩ thời tướng bảo hương đồ chi 。tăng tư thác trước/trứ Đông chinh truyền tường thuật yên 。     唐杭州天竺山靈隱寺守直傳     đường hàng châu Thiên-Trúc sơn linh ẩn tự thủ trực truyền 釋守直。字堅道。錢塘人也。姓范氏。 thích thủ trực 。tự kiên đạo 。tiễn đường nhân dã 。tính phạm thị 。 齊信安太守瑝之八葉。禮既冠眾君子器之。 tề tín an thái thủ 瑝chi bát diệp 。lễ ký quan chúng quân tử khí chi 。 夙有丘園之期。不顧玄纁之錫。 túc hữu khâu viên chi kỳ 。bất cố huyền huân chi tích 。 遂詣蘇州支硎寺圓大師所受具足律儀。 toại nghệ tô châu chi hình tự viên Đại sư sở thọ cụ túc luật nghi 。 是夜眼中光現長一丈餘。持久方滅。蓋得戒之驗也。 thị dạ nhãn trung quang hiện trường/trưởng nhất trượng dư 。trì cửu phương diệt 。cái đắc giới chi nghiệm dã 。 後抵江陵依真公。三年練行。尋禮天下二百餘郡。 hậu để giang lăng y chân công 。tam niên luyện hạnh/hành/hàng 。tầm lễ thiên hạ nhị bách dư quận 。 聖跡所至無不至焉。 Thánh tích sở chí vô bất chí yên 。 見無畏三藏為受菩薩戒。聞普寂大師傳楞伽心印。 kiến vô úy Tam Tạng vi/vì/vị thọ/thụ Bồ-tát giới 。văn phổ tịch Đại sư truyền Lăng già tâm ấn 。 講起信宗論二十餘遍。南山律鈔四十遍。 giảng khởi tín tông luận nhị thập dư biến 。Nam sơn luật sao tứ thập biến 。 平等一雨大小雙機。 bình đẳng nhất vũ đại tiểu song ky 。 在乎圓音未嘗少異乃立願誦華嚴經。還於中宵夢神人施珠一顆。 tại hồ viên âm vị thường thiểu dị nãi lập nguyện tụng Hoa Nghiêm kinh 。hoàn ư trung tiêu mộng thần nhân thí châu nhất khỏa 。 及覺惘惘然如珠在握。 cập giác võng võng nhiên như châu tại ác 。 是歲入五臺山轉華嚴經二百遍。追夙心也。宏覽大藏經三過。 thị tuế nhập ngũ đài sơn chuyển Hoa Nghiêm kinh nhị bách biến 。truy túc tâm dã 。hoành lãm Đại Tạng Kinh tam quá 。 廣正見也。至開元二十六年有制舉高行。 quảng chánh kiến dã 。chí khai nguyên nhị thập lục niên hữu chế cử cao hạnh/hành/hàng 。 俗道請正名隷大林寺。後移籍天竺住靈隱峯。 tục đạo thỉnh chánh danh lệ Đại lâm tự 。hậu di tịch Thiên-Trúc trụ/trú linh ẩn phong 。 時大曆二年也。 thời Đại lịch nhị niên dã 。 至五年三月寓于龍興淨土院。謂左右曰。夫至人乘如而來乘如而去。 chí ngũ niên tam nguyệt ngụ vu long hưng tịnh thổ viện 。vị tả hữu viết 。phu chí nhân thừa như nhi lai thừa như nhi khứ 。 示其心然也。而愚夫欲以長繩繫彼白日。 thị kỳ tâm nhiên dã 。nhi ngu phu dục dĩ trường/trưởng thằng hệ bỉ bạch nhật 。 安可得乎。吾景落桑榆豈淹久也。 an khả đắc hồ 。ngô cảnh lạc tang 榆khởi yêm cửu dã 。 以其年此月二十九日告終春秋七十一。 dĩ kỳ niên thử nguyệt nhị thập cửu nhật cáo chung xuân thu thất thập nhất 。 僧臘四十五。其間臨壇度人多矣。 tăng lạp tứ thập ngũ 。kỳ gian lâm đàn độ nhân đa hĩ 。 顯名者洞庭辯秀湖州皎然惠普道莊會稽清江清源杭州擇隣 hiển danh giả đỗng đình biện tú hồ châu kiểu nhiên huệ phổ đạo trang hội kê thanh giang thanh nguyên hàng châu trạch lân 神偃常州道進。晝公著塔銘云。 Thần yển thường châu đạo tiến/tấn 。trú công trước/trứ tháp minh vân 。     唐洪州大明寺嚴峻傳     đường hồng châu Đại Minh tự nghiêm tuấn truyền 釋嚴峻。姓樊氏。濰州人也。 thích nghiêm tuấn 。tính phiền thị 。duy châu nhân dã 。 父任硤州長史昭王府司馬。峻性地夷然學習明利。 phụ nhâm 硤châu trường/trưởng sử chiêu Vương phủ ti mã 。tuấn tánh địa di nhiên học tập minh lợi 。 年及十九應進士舉。倏罹荼蓼思報劬勞。 niên cập thập cửu ưng tiến/tấn sĩ cử 。thúc li đồ liệu tư báo Cồ lao 。 投南陽佛寺後抵荊州玉泉山蘭若。 đầu Nam Dương Phật tự hậu để kinh châu ngọc tuyền sơn lan nhã 。 遇真禪師示其禪觀。入城泊大雲寺。 ngộ chân Thiền sư thị kỳ Thiền quán 。nhập thành bạc đại vân tự 。 峻秉持戒印用之不祁憑附浮囊渡之。攸往眾請臨壇。 tuấn bỉnh trì giới ấn dụng chi bất kì bằng phụ phù nang độ chi 。du vãng chúng thỉnh lâm đàn 。 復舉律之宗主。僶俛承命。 phục cử luật chi tông chủ 。僶phủ thừa mạng 。 忽逢觀淨禪師頓明心法。大曆元年思往清涼山。未達廬陵。 hốt phùng quán tịnh Thiền sư đốn minh tâm Pháp 。Đại lịch nguyên niên tư vãng thanh lương sơn 。vị đạt lư lăng 。 見顏魯公。一言相契膠漆如也。 kiến nhan lỗ công 。nhất ngôn tướng khế giao tất như dã 。 二年春宜春太守俾僧正馳疏請召。 nhị niên xuân nghi xuân thái thủ tỉ tăng chánh trì sớ thỉnh triệu 。 四年春洪州刺史李華員外延入大明寺住止。 tứ niên xuân hồng châu Thứ sử lý hoa viên ngoại duyên nhập Đại Minh tự trụ/trú chỉ 。 三月中俄命沐浴換衣。舉望空虛合掌而逝春秋五十九。 tam nguyệt trung nga mạng mộc dục hoán y 。cử vọng không hư hợp chưởng nhi thệ xuân thu ngũ thập cửu 。 遷塔弟子圓約等於寺前大泉池立碑存焉。 Thiên tháp đệ-tử viên ước đẳng ư tự tiền Đại tuyền trì lập bi tồn yên 。     唐會稽開元寺曇一傳     đường hội kê khai nguyên tự đàm nhất truyền 釋曇一。姓張氏。蓋韓人也。其先軒轅。 thích đàm nhất 。tính trương thị 。cái hàn nhân dã 。kỳ tiên hiên viên 。 賦姓至良佐漢侯于留。魏晉已還衣冠繼代。 phú tính chí lương tá hán hầu vu lưu 。ngụy tấn dĩ hoàn y quan kế đại 。 僧祖恒隋太常卿。扈蹕揚都遂家於越。 tăng tổ hằng tùy thái thường khanh 。hỗ tất dương đô toại gia ư việt 。 恒生孝廉翼。翼生處士蕆。蕆生一。令聞江南。 hằng sanh hiếu liêm dực 。dực sanh xứ sĩ siển 。siển sanh nhất 。lệnh văn giang Nam 。 今四葉矣。一宿植淨因生知慧性。 kim tứ diệp hĩ 。nhất tú thực tịnh nhân sanh tri tuệ tánh 。 弱而敏悟長而聰明。年十五從李滔先生習詩禮。 nhược nhi mẫn ngộ trường/trưởng nhi thông minh 。niên thập ngũ tùng lý thao tiên sanh tập thi lễ 。 終日不違。 chung nhật bất vi 。 十六聽雲門寺茂亮法師經論一聞懸解。法師異之。謂其母孟氏曰。此佛子也。 thập lục thính Vân Môn tự mậu lượng Pháp sư Kinh luận nhất văn huyền giải 。Pháp sư dị chi 。vị kỳ mẫu mạnh thị viết 。thử Phật tử dã 。 可令削髮當與授記。 khả lệnh tước phát đương dữ thọ kí 。 亮即孝和皇帝菩薩戒師也。一聞而歡喜有度世之志。 lượng tức hiếu hòa Hoàng Đế Bồ-tát giới sư dã 。nhất văn nhi hoan hỉ hữu độ thế chi chí 。 景龍中承恩出家。隷在僧錄。 cảnh long trung thừa ân xuất gia 。lệ tại tăng lục 。 年滿受具於丹陽玄昶律師。學通事鈔於當陽曇勝律師。 niên mãn thọ cụ ư đan dương huyền sưởng luật sư 。học thông sự sao ư đương dương đàm thắng luật sư 。 既而鑽木見煙窺牆覩奧。開元五年西遊長安。 ký nhi toản mộc kiến yên khuy tường đổ áo 。khai nguyên ngũ niên Tây du Trường An 。 依觀音寺大亮律師傳毘尼藏。 y Quán-Âm tự Đại lượng luật sư truyền tỳ ni tạng 。 崇聖寺檀子法師學唯識俱舍等論。安國寺印度沙門受菩薩戒。 sùng Thánh tự đàn tử Pháp sư học duy thức câu xá đẳng luận 。An Quốc tự ấn độ Sa Môn thọ/thụ Bồ-tát giới 。 於是蓮華不染之義。甘露甚深之旨。 ư thị liên hoa bất nhiễm chi nghĩa 。cam lồ thậm thâm chi chỉ 。 一傳慧炬了作梵雄。遠近瞻仰如宗師矣。 nhất truyền tuệ cự liễu tác phạm hùng 。viễn cận chiêm ngưỡng như tông sư hĩ 。 然刃有餘地時兼外學。 nhiên nhận hữu dư địa thời kiêm ngoại học 。 常問周易於左常侍禇無量。論史記於國子司業馬貞。 thường vấn châu dịch ư tả thường thị 禇vô lượng 。luận sử kí ư quốc tử ti nghiệp mã trinh 。 遂漁獵百氏囊括六籍。增廣聞見。 toại ngư liệp bách thị nang quát lục tịch 。tăng quảng văn kiến 。 自是儒家調御人天皆因佛事。公卿嚮慕京師籍甚。 tự thị nho gia điều ngự nhân thiên giai nhân Phật sự 。công khanh hướng mộ kinh sư tịch thậm 。 時丞相燕國公張說廣平宋璟尚書蘇瓌兗國陸象先祕 thời Thừa Tướng yến quốc công trương thuyết quảng bình tống cảnh Thượng Thư tô 瓌duyện quốc lục tượng tiên bí 書監賀知章宣州涇縣令萬齊融。 thư giam hạ tri chương tuyên châu kính huyền lệnh vạn tề dung 。 皆以同聲並為師友。 giai dĩ đồng thanh tịnh vi/vì/vị sư hữu 。 雖支許之會虛嘉宗雷之集廬岳。未云多也。 tuy chi hứa chi hội hư gia tông lôi chi tập lư nhạc 。vị vân đa dã 。 四分律者後秦三藏法師梵僧佛陀耶舍傳誦中華。 Tứ Phân Luật giả Hậu Tần Tam tạng Pháp sư phạm tăng Phật đà da xá truyền tụng Trung Hoa 。 與羅什法師共為翻譯。 dữ La thập Pháp sư cọng vi/vì/vị phiên dịch 。 今之講授自此員來魏法聰律師始為演說聰授道覆。覆授光。 kim chi giảng thọ/thụ tự thử viên lai ngụy Pháp thông luật sư thủy vi/vì/vị diễn thuyết thông thọ/thụ đạo phước 。phước thọ/thụ quang 。 洎隋朝相部勵律師作疏十卷。西京崇福寺滿意律師盛傳此疏。 kịp tùy triêu tướng bộ lệ luật sư tác sớ thập quyển 。Tây kinh sùng phước tự mãn ý luật sư thịnh truyền thử sớ 。 付授亮律師。其所傳授一一依勵律師疏。 phó thụ lượng luật sư 。kỳ sở truyền thọ/thụ nhất nhất y lệ luật sư sớ 。 及唐初終南宣律師四分律鈔三卷詳略同 cập đường sơ chung Nam tuyên luật sư Tứ Phân Luật sao tam quyển tường lược đồng 異。自著發正義記十卷。 dị 。tự trước/trứ phát chánh nghĩa kí thập quyển 。 明兩宗之踳駁發五部之鈐鍵。後學開悟夜行得燭。 minh lưỡng tông chi 踳bác phát ngũ bộ chi kiềm kiện 。hậu học khai ngộ dạ hạnh/hành/hàng đắc chúc 。 前疑泮釋陽和解氷。佛日昭晰而再中。 tiền nghi phán thích dương hòa giải băng 。Phật nhật chiêu tích nhi tái trung 。 法棟崢嶸以高峙。發正記中斥破南山。持犯中可見也。 Pháp đống tranh vanh dĩ cao trì 。phát chánh kí trung xích phá Nam sơn 。trì phạm trung khả kiến dã 。 二十五年仗錫東歸。明年詔置開元寺。 nhị thập ngũ niên trượng tích Đông quy 。minh niên chiếu trí khai nguyên tự 。 長史張楚舉為寺主。因而居焉。 trường/trưởng sử trương sở cử vi/vì/vị tự chủ 。nhân nhi cư yên 。 一聲振京華道高吳會。布大慈以攝眾修萬行以表儀。 nhất thanh chấn kinh hoa đạo cao ngô hội 。bố đại từ dĩ nhiếp chúng tu vạn hạnh/hành/hàng dĩ biểu nghi 。 順風問道者轂擊肩摩。 thuận phong vấn đạo giả cốc kích kiên ma 。 函丈請益者波委雲萃。虛受之量隨而演說。 hàm trượng thỉnh ích giả ba ủy vân tụy 。hư thọ/thụ chi lượng tùy nhi diễn thuyết 。 故前後講四分律三十五遍。刪補鈔二十餘遍焉。 cố tiền hậu giảng Tứ Phân Luật tam thập ngũ biến 。san bổ sao nhị thập dư biến yên 。 江淮釋子受木叉者。非一登壇即不為得法。從持僧律。 giang hoài Thích tử thọ/thụ mộc xoa giả 。phi nhất đăng đàn tức bất vi/vì/vị đắc pháp 。tùng trì tăng luật 。 蓋度人十萬計矣。至德之際國步多艱。 cái độ nhân thập vạn kế hĩ 。chí đức chi tế quốc bộ đa gian 。 緇徒慢法罕率經教國相王公出鎮於越。 truy đồ mạn Pháp hãn suất Kinh giáo quốc tướng Vương công xuất trấn ư việt 。 以一德名素高請為僧統。一變清淨大闡熏修。 dĩ nhất đức danh tố cao thỉnh vi/vì/vị tăng thống 。nhất biến thanh tịnh Đại xiển huân tu 。 浹旬之間迴邪入正。善誘潛化皆此類焉。 tiếp tuần chi gian hồi tà nhập chánh 。thiện dụ tiềm hóa giai thử loại yên 。 始者一入關謁明達法師。目之曰。 thủy giả nhất nhập quan yết minh đạt Pháp sư 。mục chi viết 。 汝人中師子也。又遇遵善寺尼慈和。歌曰。 nhữ nhân trung sư tử dã 。hựu ngộ tuân thiện tự ni từ hòa 。Ca viết 。 曇一師解毘尼大聰明更無疑為達人之所諺多矣。 đàm nhất sư giải tỳ ni Đại thông minh cánh vô nghi vi/vì/vị đạt nhân chi sở ngạn đa hĩ 。 天寶十四載淛河潮水南激錢塘。 Thiên bảo thập tứ tái chiết hà triều thủy Nam kích tiễn đường 。 大雲伽藍當茲湍(泳-永+旱)。因請一講律。學徒千人。 đại vân già lam đương tư thoan (vịnh -vĩnh +hạn )。nhân thỉnh nhất giảng luật 。học đồ thiên nhân 。 咸發大願每上念摩訶般若。 hàm phát đại nguyện mỗi thượng niệm Ma-ha Bát-nhã 。 乃止濤激以福伍胥龍王。用茲莊嚴祈於衛護。 nãi chỉ đào kích dĩ phước ngũ tư long Vương 。dụng tư trang nghiêm kì ư vệ hộ 。 五月晦夜惚怳之間。見一神人衣冠甚偉稽首謝曰。 ngũ nguyệt hối dạ hốt hoảng chi gian 。kiến nhất thần nhân y quan thậm vĩ khể thủ tạ viết 。 蒙垂法施即改波流。未逾九十日漲沙五十里。 mông thùy pháp thí tức cải ba lưu 。vị du cửu thập nhật trướng sa ngũ thập lý 。 道俗驚歎得未曾有。 đạo tục kinh thán đắc vị tằng hữu 。 一蔚為法主大揚教跡。發明前佛之付囑。保證後佛之護念。 nhất úy vi/vì/vị pháp chủ Đại dương giáo tích 。phát minh tiền Phật chi phó chúc 。bảo chứng hậu Phật chi hộ niệm 。 四句作偈受持者了於未了。 tứ cú tác kệ thọ trì giả liễu ư vị liễu 。 一音演法諦聽者聞所不聞。 nhất âm diễn Pháp đế thính giả văn sở bất văn 。 非夫天地淳精江山粹靈與法作程間世而生。 phi phu Thiên địa thuần tinh giang sơn túy linh dữ Pháp tác trình gian thế nhi sanh 。 孰能玄通密證如此其大者乎。寺中洪鐘一所作也。 thục năng huyền thông mật chứng như thử kỳ Đại giả hồ 。tự trung hồng chung nhất sở tác dã 。 遠徵鳧氏近法雷門。生存累年匠其規制。歿後三日成於鎔造。 viễn trưng phù thị cận pháp lôi môn 。sanh tồn luy niên tượng kỳ quy chế 。một hậu tam nhật thành ư dong tạo 。 聲應百里扛乎萬鈞。蒲牢叫而地震。 thanh ưng bách lý giang hồ vạn quân 。bồ lao khiếu nhi địa chấn 。 師子吼而山嶪警悟聾俗導引迷方。胡可言也。 sư tử hống nhi sơn 嶪cảnh ngộ lung tục đạo dẫn mê phương 。hồ khả ngôn dã 。 法謝形離薪盡火滅。 Pháp tạ hình ly tân tận hỏa diệt 。 以大曆六年十一月十七日。遷化於寺之律院。報齡八十。 dĩ Đại lịch lục niên thập nhất nguyệt thập thất nhật 。thiên hóa ư tự chi luật viện 。báo linh bát thập 。 僧臘六十一。即以明年十一月二十四日。 tăng lạp lục thập nhất 。tức dĩ minh niên thập nhất nguyệt nhị thập tứ nhật 。 遷座於秦望山。從先和尚之塋也。 Thiên tọa ư tần vọng sơn 。tùng tiên hòa thượng chi doanh dã 。 一春秋已高精爽逾勵。既不衰憊初無疾苦。忽謂侍者曰。 nhất xuân thu dĩ cao tinh sảng du lệ 。ký bất suy bại sơ vô tật khổ 。hốt vị thị giả viết 。 吾將掃禮墳塔歸骨於此。 ngô tướng tảo lễ phần tháp quy cốt ư thử 。 數日之後奄然而終。江淮之南河洛之表。 số nhật chi hậu yểm nhiên nhi chung 。giang hoài chi Nam hà lạc chi biểu 。 衣縗制服執紼送喪。號哭滿山旛華蔽野。 y 縗chế phục chấp phất tống tang 。hiệu khốc mãn sơn phan hoa tế dã 。 比夫劇孟之母送車千乘孔丘之墓栽樹萬株。可同年哉。 bỉ phu kịch mạnh chi mẫu tống xa thiên thừa khổng khâu chi mộ tài thụ/thọ vạn chu 。khả đồng niên tai 。 門人越州妙喜寺常照建法寺清源湖州龍興寺 môn nhân việt châu diệu hỉ tự thường chiếu kiến Pháp tự thanh nguyên hồ châu long hưng tự 神玩宣州隱靜寺道昂杭州龍興寺義賓台州 Thần ngoạn tuyên châu ẩn tĩnh tự đạo ngang hàng châu long hưng tự nghĩa tân đài châu 國清寺湛然蘇州開元寺辯秀潤州棲霞寺昭 quốc thanh tự trạm nhiên tô châu khai nguyên tự biện tú nhuận châu tê hà tự chiêu 亮常州龍興寺法俊等。 lượng thường châu long hưng tự Pháp tuấn đẳng 。 早發童蒙咸承訓誘。三千弟子仰梁木而增悲。 tảo phát đồng mông hàm thừa huấn dụ 。tam thiên đệ-tử ngưỡng lương mộc nhi tăng bi 。 八萬門人望栴檀而不及。 bát vạn môn nhân vọng chiên đàn nhi bất cập 。 時會稽徐公浩素敦鄉里之舊。為碑頌德焉。大曆十一年也。 thời hội kê từ công hạo tố đôn hương lý chi cựu 。vi/vì/vị bi tụng đức yên 。Đại lịch thập nhất niên dã 。 宋高僧傳卷第十四 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ thập tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:40:07 2008 ============================================================